4192. Muth or Muth Labben
Lexical Summary
Muth or Muth Labben: "To die," "death," or "death of a son" (Muth Labben)

Original Word: מוּת
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: Muwth
Pronunciation: mooth or mooth lah-ben
Phonetic Spelling: (mooth)
KJV: death, Muthlabben
NASB: death
Word Origin: [from H4191 (מוּת - die) and H1121 (בֵּן - sons) with the preposition and article interposed]

1. "To die for the son", probably the title of a popular song

Strong's Exhaustive Concordance
death, Muthlabben

(Psalm 'Abiyram or Muwth lab-ben {mooth lab-bane'}; from muwth and ben with the preposition and article interposed; "To die for the son", probably the title of a popular song -- death, Muthlabben.

see HEBREW 'Abiyram

see HEBREW muwth

see HEBREW ben

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from muth and ben
Definition
"to die for the son," probably a song title
NASB Translation
death (2).

Brown-Driver-Briggs
לַבֵּן in ׳עַלמֿוּת ל Psalm 9:1 of dubious meaning, see Thes BaePsalmen, p.xvii.

לִבְנָ֑ת, see שִׁיחוֺר לִבְנָ֑ת.

עֲלָמוֺת, עַלמֿוּת etc., see עַלְמָה below II. עלם. below



Topical Lexicon
Meaning and Form

The term מוּת (muth) in Strong’s number 4192 appears only in the superscriptions or closing notations of two psalms. It is usually translated “death,” though many scholars treat it as a fixed musical or liturgical term. Because it is not functioning as a regular noun within the verses’ syntax, its force is best grasped by observing the themes each psalm develops around mortality, divine rescue, and covenant hope.

Occurrences in Scripture

Psalm 9:1, superscription “To the Chief Musician: On Muth-labben.”
Psalm 48:14, final notation “He will guide us forever” (lit., “over death”).

Liturgical and Musical Implications

1. Direction for the choir. In both psalms the word serves as an instruction to the worship leader, indicating either a specific tune (“Death of the Son,” “Upon Death”) or a performance style suited to sober reflection.
2. Covenant worship context. The Psalter uses musical cues to reinforce theology. By placing מוּת at the head or tail of songs that celebrate God’s deliverance, Israel’s liturgy reminds worshipers that praise must wrestle honestly with human frailty.
3. Continuity with later practice. Early Christian communities inherited Israel’s repertoire of psalms, retaining the tension between lament and triumph that the word “death” evokes, now interpreted through Christ’s resurrection.

Theological Reflection on Death and Deliverance

Psalm 9 moves from distress to triumph: “The Lord is a refuge for the oppressed” (Psalm 9:9). The superscription’s mention of death heightens the psalmist’s testimony that YHWH overturns the final enemy.

Psalm 48 closes, “For this God is our God forever and ever; He will guide us even beyond death” (Psalm 48:14 footnote). Here death is not the termination of divine shepherding but the threshold to fuller fellowship. Together, the two psalms frame death as a defeated adversary within the covenant story.

Prophetic and Messianic Overtones

• “Death of the son” in Psalm 9’s title anticipates the pattern of a righteous sufferer whose apparent defeat heralds victory—fulfilled in the crucified and risen Son.
• The promise that God “will guide us even beyond death” (Psalm 48:14) foreshadows the Good Shepherd who leads His flock through the valley of the shadow (compare John 10:11, Romans 8:38-39).

Historical Usage in Ministry

• Temple choir guilds likely used these psalms during national festivals, confronting worshipers with the reality of mortality while pointing them to covenant hope.
• Post-exilic synagogues and the early church sang them at funerals and martyr commemorations, affirming that God’s reign outlasts every grave.
• In pastoral care the passages supply language for lament that refuses to despair, enabling believers to mourn honestly yet trust God’s eternal guidance.

Practical Ministry Application Today

1. Funeral and memorial services: Psalm 48:14 offers concise assurance that God’s shepherding presence extends beyond the boundary of death.
2. Songs of reflection: Modern hymn writers and worship leaders can draw on the “Muth-labben” motif to craft music that balances lament with confidence in resurrection.
3. Discipleship: Meditating on these psalms encourages believers to view their mortality through the lens of God’s everlasting covenant, fostering courage in suffering and steadfast hope.

Summary

Though מוּת (Strong’s 4192) surfaces only twice, its strategic placement underscores Scripture’s consistent message: death, while real and sobering, is ultimately subject to the sovereign God who rescues His people and guides them forever.

Forms and Transliterations
לַבֵּ֗ן לבן מֽוּת׃ מות׃ lab·bên labBen labbên Mut mūṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 9:1
HEB: לַ֭מְנַצֵּחַ עַלְמ֥וּת לַבֵּ֗ן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
INT: Musician death A Psalm of David

Psalm 48:14
HEB: יְנַהֲגֵ֣נוּ עַל־ מֽוּת׃
NAS: He will guide us until death.
KJV: he will be our guide [even] unto death.
INT: will guide until death

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4192
2 Occurrences


lab·bên — 1 Occ.
mūṯ — 1 Occ.

4191
Top of Page
Top of Page