4239. mechi
Lexical Summary
mechi: Wiping, Blotting

Original Word: מְחִי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mchiy
Pronunciation: meh-khee
Phonetic Spelling: (mekh-ee')
KJV: engines
NASB: blow
Word Origin: [from H4229 (מָחָה - To wipe)]

1. a stroke, i.e. battering-ram

Strong's Exhaustive Concordance
engines

From machah; a stroke, i.e. Battering-ram -- engines.

see HEBREW machah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from machah
Definition
a smiting
NASB Translation
blow (1).

Brown-Driver-Briggs
מְחִי noun [masculine] only in מְחִי קָבֳלּוֺ Ezekiel 26:9 the stroke of his battering ram (compare (מ)מחיו Ecclus 42:5 smiting a deceitful servant, margin מוסד).

III. מָחָה see מֹחַ below מחח. מְחוּגָה see חוג. below,

Topical Lexicon
Overview

מְחִי (Strong’s Hebrew 4239) denotes a striking or smiting blow. Its lone appearance in Ezekiel 26:9 anchors the term in the imagery of siege warfare, where persistent, forceful impacts bring down fortified structures.

Biblical Usage

Ezekiel 26 records the prophetic oracle against the great coastal city of Tyre. Verse 9 describes Nebuchadnezzar’s assault: “He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his axes” (Ezekiel 26:9). Here מְחִי depicts the relentless, pounding strikes that batter rams delivered against city walls. The noun is purposely vivid. It evokes the repetitive, rhythmic thud of wood and iron meeting stone—an audio-visual symbol of inevitable judgment.

Historical Background

Battering rams were standard Neo-Babylonian siege engines, consisting of heavy beams tipped with metal and suspended by chains in a protective frame. Soldiers would swing the beam to concentrate kinetic force on one point of a wall. Archaeology and contemporary reliefs (notably from Nineveh) confirm their effectiveness. Thus Ezekiel’s audience would immediately picture the terrifying spectacle: clouds of dust, shaking ramparts, and the slow crumble of towers. מְחִי encapsulates that siege experience in a single word.

Theological Significance

1. Instrument of Divine Judgment

Tyre’s pride and mercantile arrogance (Ezekiel 27:3) drew divine censure. The “blows” were not merely Babylonian aggression; they were Yahweh’s ordained means of humbling a city that exalted itself above Judah’s misfortune (Ezekiel 26:2). מְחִי therefore communicates more than military force; it conveys the certainty of God’s verdict executed in history.

2. Certainty and Finality

The prophetic context emphasizes repetition—walls struck again and again until collapse. In a broader canonical perspective, repeated blows recall the cumulative chastisements that fell on Egypt (Exodus 7–12) and on Israel herself (2 Kings 17:13–18). The motif underscores that when people harden themselves against earlier warnings, divine retribution intensifies until resistance is shattered.

3. Echoes in Eschatology

Later prophets use similar siege imagery to portray final judgment on the nations (Zechariah 14:1–3; Revelation 18). While מְחִי itself does not recur, its conceptual equivalent reappears whenever Scripture pictures God’s unstoppable advance against entrenched wickedness.

Ministry Application

1. Warning Against Pride

Tyre’s downfall cautions communities and individuals who trust in wealth, strategy, or geographic advantage. Spiritual strongholds—intellectual, moral, or cultural—may stand unbreached for a season, yet the “blows” of divine discipline can and will penetrate them.

2. Call to Repentance

Each מְחִי of the battering ram was an opportunity for Tyre’s leaders to surrender. Likewise, incremental corrections in a believer’s life are mercies inviting repentance before ultimate collapse (Hebrews 12:5–11).

3. Comfort in God’s Justice

The prophecy assured exiled Judah that oppressive powers would face recompense. Pastoral ministry can likewise appeal to God’s proven pattern: He defends His covenant people and rights historic wrongs, even when adversaries appear impregnable.

Related Hebrew Roots and Themes

Though מְחִי occurs only once, it is related conceptually to:
• נֶגֶף (neghef, a striking blow or plague) – Exodus 12:13.
• מַכָּה (makkah, wound or scourge) – Isaiah 53:5.

These terms broaden the semantic field of divine infliction, linking physical impacts with covenantal consequences.

Conclusion

מְחִי stands as a linguistic monument to the precision of prophetic fulfillment. One word, describing one military action, confirms that when the Lord declares judgment, no wall—whether of stone or human pride—can long withstand the repeated blows of His purpose.

Forms and Transliterations
וּמְחִ֣י ומחי ū·mə·ḥî umeChi ūməḥî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 26:9
HEB: וּמְחִ֣י קָֽבָלּ֔וֹ יִתֵּ֖ן
NAS: The blow of his battering rams
KJV: And he shall set engines of war
INT: the blow of his battering will direct

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4239
1 Occurrence


ū·mə·ḥî — 1 Occ.

4238
Top of Page
Top of Page