Lexicon moal: Unfaithfulness, treachery, trespass Original Word: מֹעַל Strong's Exhaustive Concordance lifting up From alah; a raising (of the hands) -- lifting up. see HEBREW alah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alah Definition a lifting NASB Translation lifting (1). Brown-Driver-Briggs מֹ֫עַל noun [masculine] lifting; — בְּמֹעַל יְדֵיהֶם Nehemiah 8:6. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb מָעַל (ma'al), which means "to act unfaithfully" or "to trespass."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1869, ἐπαίρω (epairō), which means "to lift up" or "to raise." This Greek term is used in the New Testament to describe physical lifting, as well as metaphorical elevation, such as the raising of one's eyes or the exaltation of Christ. Usage: The word מֹעַל (mo'al) is used in the Hebrew Bible to denote the concept of elevation or raising, often in a figurative sense. It is not frequently used, and its occurrences are limited. Context: • The term מֹעַל (mo'al) is rooted in the idea of elevation or lifting up, which can be understood both in a literal and metaphorical sense. In the Hebrew Scriptures, the concept of "raising" is often associated with the act of lifting something to a higher position or status. This can be seen in various contexts, such as the elevation of offerings, the raising of hands in prayer, or the exaltation of individuals or nations. Forms and Transliterations בְּמֹ֣עַל במעל bə·mō·‘al bəmō‘al beMoalLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Nehemiah 8:6 HEB: אָמֵ֤ן ׀ אָמֵן֙ בְּמֹ֣עַל יְדֵיהֶ֔ם וַיִּקְּד֧וּ NAS: Amen! while lifting up their hands; KJV: Amen, with lifting up their hands: INT: Amen Amen lifting their hands bowed 1 Occurrence |