Strong's Lexicon moal: Unfaithfulness, treachery, trespass Original Word: מֹעַל Word Origin: Derived from the root verb מעל (ma'al), which means to act unfaithfully or treacherously. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G543 (apistia): Unbelief, faithlessness - G389 (parabasis): Transgression, violation Usage: The term "moal" is used in the Hebrew Bible to denote acts of unfaithfulness or treachery, particularly in the context of breaking faith with God or violating a covenant. It often implies a breach of trust or a betrayal of a sacred relationship, whether between individuals or between a person and God. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, covenants and oaths were of utmost importance, serving as the foundation for relationships between individuals, tribes, and with God. Unfaithfulness, or "moal," was considered a serious offense, as it disrupted the social and religious order. The concept of faithfulness was deeply embedded in the community's understanding of their relationship with Yahweh, who was seen as a covenant-keeping God. Therefore, acts of "moal" were not only personal failings but also communal concerns that required atonement and reconciliation. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alah Definition a lifting NASB Translation lifting (1). Brown-Driver-Briggs מֹ֫עַל noun [masculine] lifting; — בְּמֹעַל יְדֵיהֶם Nehemiah 8:6. Strong's Exhaustive Concordance lifting up From alah; a raising (of the hands) -- lifting up. see HEBREW alah Forms and Transliterations בְּמֹ֣עַל במעל bə·mō·‘al bəmō‘al beMoalLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Nehemiah 8:6 HEB: אָמֵ֤ן ׀ אָמֵן֙ בְּמֹ֣עַל יְדֵיהֶ֔ם וַיִּקְּד֧וּ NAS: Amen! while lifting up their hands; KJV: Amen, with lifting up their hands: INT: Amen Amen lifting their hands bowed 1 Occurrence |