Lexicon marbets: Resting place, fold, couching place Original Word: מַרְבֵּץ Strong's Exhaustive Concordance couching place, place to lie down From rabats; a reclining place, i.e. Fold (for flocks) -- couching place, place to lie down. see HEBREW rabats NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rabats Definition (place of) lying down NASB Translation resting place (2). Brown-Driver-Briggs מַרְבֵּץ noun [masculine] id.; — of wild beasts, לַחַיָּה ׳מ Zephaniah 2:15 (sign of desolation, "" שַׁמָּה); of flock, construct מִרְבַּץצֿאֹן Ezekiel 25:5 ("" נְוֵה גְמַלִּים). רבק (√ of following; compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb רָבַץ (rāḇaṣ), which means "to lie down" or "to rest."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G3542 (νομή, nomē), which refers to pasture or grazing. This Greek term similarly conveys the idea of a place where animals feed and rest, aligning with the pastoral themes found in the Hebrew Scriptures. Usage: The term מַרְבֵּץ is used in the context of describing a resting place or fold for animals. It is often associated with pastoral imagery, depicting a place of safety and rest for flocks. Context: • The Hebrew word מַרְבֵּץ appears in the Old Testament to describe a location where animals, especially sheep, are gathered to rest. This term is emblematic of peace and security, often used metaphorically to convey the idea of divine provision and care. Forms and Transliterations לְמִרְבַּץ־ למרבץ־ מַרְבֵּץ֙ מרבץ lə·mir·baṣ- ləmirbaṣ- lemirbatz mar·bêṣ marbêṣ marBetzLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 25:5 HEB: בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן לְמִרְבַּץ־ צֹ֑אן וִֽידַעְתֶּ֖ם NAS: of Ammon a resting place for flocks. KJV: and the Ammonites a couchingplace for flocks: INT: and the sons of Ammon A resting flocks will know Zephaniah 2:15 2 Occurrences |