Lexicon marbeq: Stall, fattening place Original Word: מַרְבֵּק Strong's Exhaustive Concordance fatted, stall From an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle) -- X fat(-ted), stall. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a stall NASB Translation fattened (2), stall (2). Brown-Driver-Briggs מַרְבֵק noun [masculine] stall (literally tying-place); — ׳עֲגָלִים מִתּוֺךְ מ Amos 6:4 calves out of the stall (where they were fattened); ׳עֵגֶלמֿ 1 Samuel 28:24 i.e. a stall-fed, fatted, calf; so ׳כְּעֶנְלֵי מ Malachi 3:20 (simile of prosperity), Jeremiah 46:21 (simile of well-fed and arrogant mercenaries). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb רָבַק (ravak), which means "to fatten" or "to stall-feed."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G447: ἀνθρώπινος (anthrōpinos) • While not directly related in meaning, this entry is included for its lexical proximity. Usage: The term מַרְבֵּק is used in the context of a stall for fattening animals, often referring to a place where cattle or livestock are kept and fed to prepare them for slaughter or sale. Context: • The Hebrew word מַרְבֵּק appears in the Old Testament and is associated with the practice of fattening livestock. This term is used to describe a stall or enclosure where animals are kept and fed to increase their weight and value. The concept of fattening animals in stalls is indicative of agricultural practices in ancient Israel, where livestock played a crucial role in the economy and daily life. Forms and Transliterations מַרְבֵּ֔ק מַרְבֵּֽק׃ מַרְבֵּק֙ מרבק מרבק׃ mar·bêq marBek marbêqLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 28:24 HEB: וְלָאִשָּׁ֤ה עֵֽגֶל־ מַרְבֵּק֙ בַּבַּ֔יִת וַתְּמַהֵ֖ר NAS: The woman had a fattened calf KJV: And the woman had a fat calf INT: the woman calf fattened the house quickly Jeremiah 46:21 Amos 6:4 Malachi 4:2 4 Occurrences |