Lexicon massaah: Journey, Departure, Setting out Original Word: מַשָּׂאָה Strong's Exhaustive Concordance burden From nasa'; a conflagration (from the rising of smoke) -- burden. see HEBREW nasa' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nasa Definition the uplifted (cloud) NASB Translation smoke (1). Brown-Driver-Briggs מַשָּׂאָה noun feminine the uplifted (cloud); — ׳כֹּבֶד מ Isaiah 30:27 weight of uplifted clouds. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb נָשָׂא (nasa'), meaning "to lift, carry, or take."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G3051: λόγιον (logion) • While not a direct translation, this Greek term refers to an oracle or divine utterance, often associated with the authoritative word of God. The connection lies in the concept of divine communication and judgment, where both fire (מַשָּׂאָה) and oracles (λόγιον) convey God's will and purpose to His people. Usage: The term מַשָּׂאָה is used in the context of a destructive fire or burning, often symbolizing judgment or divine wrath. Context: • The Hebrew word מַשָּׂאָה appears in the Old Testament to describe a significant and consuming fire. This term is often associated with divine judgment, where fire serves as a metaphor for God's purifying and consuming power. The imagery of fire is prevalent throughout the Hebrew Scriptures, symbolizing both destruction and purification. In prophetic literature, fire frequently represents the judgment of God upon nations or individuals who have turned away from His commandments. Forms and Transliterations מַשָּׂאָ֑ה משאה maś·śā·’āh maśśā’āh massaAhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 30:27 HEB: אַפּ֔וֹ וְכֹ֖בֶד מַשָּׂאָ֑ה שְׂפָתָיו֙ מָ֣לְאוּ NAS: and dense is [His] smoke; His lips KJV: [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: INT: is his anger and dense is smoke his lips are filled 1 Occurrence |