4857. mashab
Lexicon
mashab: Thought, plan, device

Original Word: מַשְׁאָב
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mash'ab
Pronunciation: mah-shawb'
Phonetic Spelling: (mash-awb')
Definition: Thought, plan, device
Meaning: a trough for, cattle to drink from

Strong's Exhaustive Concordance
place of drawing water

From sha'ab; a trough for cattle to drink from -- place of drawing water.

see HEBREW sha'ab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shaab
Definition
probably place of drawing (water)
NASB Translation
watering places (1).

Brown-Driver-Briggs
[מַשְׁאָב] noun [masculine] apparently drawing place of water; only plural מַשְׁאַבִּים Judges 5:11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb שָׁאַב (sha'ab), meaning "to draw water."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for מַשְׁאָב in the Strong's Greek lexicon, as the concept is specific to the Hebrew pastoral context. However, related Greek terms might involve general words for water or vessels, such as ὕδωρ (hydor, G5204) for water or σκεῦος (skeuos, G4632) for a vessel or container.

Usage: The term מַשְׁאָב is used in the context of providing a place for animals, particularly cattle, to drink water. It is a practical term related to pastoral and agricultural life in ancient times.

Context: • The Hebrew word מַשְׁאָב (mash'ab) is a noun that refers to a trough or basin used for watering livestock. This term is rooted in the agrarian lifestyle of ancient Israel, where the provision of water for animals was a daily necessity. The word is derived from the verb שָׁאַב (sha'ab), which means "to draw water," indicating the action of filling the trough from a well or other water source.
• In the cultural and historical context of the Bible, מַשְׁאָב would have been a common sight in pastoral settings, where shepherds and herdsmen tended to their flocks and herds. The provision of water was essential for the survival and health of the animals, which were vital to the economy and sustenance of the people.
• Although the specific term מַשְׁאָב does not appear frequently in the biblical text, the concept of watering troughs is implicit in various narratives involving livestock. For example, in Genesis 24:20, Rebekah draws water for the camels of Abraham's servant, illustrating the hospitality and resourcefulness expected in such a setting.
• The use of מַשְׁאָב highlights the interconnectedness of human and animal life in the biblical world, where the care for animals was a reflection of stewardship and responsibility.

Forms and Transliterations
מַשְׁאַבִּ֔ים משאבים maš’abbîm maš·’ab·bîm mashabBim
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Judges 5:11
HEB: מְחַֽצְצִ֗ים בֵּ֚ין מַשְׁאַבִּ֔ים שָׁ֤ם יְתַנּוּ֙
NAS: [flocks] among the watering places, There
KJV: of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse
INT: divide among the watering There shall recount

1 Occurrence

Strong's Hebrew 4857
1 Occurrence


maš·’ab·bîm — 1 Occ.















4856
Top of Page
Top of Page