Strong's Lexicon mashowt: Drawing out, rescue Original Word: מְשׁוֹט Word Origin: Derived from the root verb מָשָׁה (mashah), meaning "to draw" or "to pull out." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of drawing out or rescue can be related to Greek terms such as ῥύομαι (rhuomai - Strong's Greek 4506), meaning "to rescue" or "to deliver." Usage: The term "mashowt" is used to describe the act of drawing out or rescuing, often in the context of water. It is associated with the idea of deliverance or salvation, particularly in situations involving danger or distress. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, water was both a source of life and a symbol of chaos and danger. The act of drawing out from water, therefore, carried significant connotations of salvation and divine intervention. This is exemplified in the account of Moses, whose name is derived from the same root, as he was drawn out of the Nile River, symbolizing his future role in delivering the Israelites from Egypt. Brown-Driver-Briggs מָשׁוֺט noun [masculine] oar; — ׳תֹּפְשֵׂי מ Ezekiel 27:29. [מָשׁוֺט] noun [masculine] id.; plural suffix מִשּׁוֺטַ֫יִךְ Ezekiel 27:6 (Köii. 153, compare Ges§ 72e), made of oak-trees. Strong's Exhaustive Concordance oar Or mishshowt {mish-shote'}; from shuwt; an oar -- oar. see HEBREW shuwt Forms and Transliterations מִשּׁוֹטָ֑יִךְ מָשׁ֔וֹט משוט משוטיך mā·šō·wṭ maShot māšōwṭ miš·šō·w·ṭā·yiḵ mishshoTayich miššōwṭāyiḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 27:6 HEB: מִבָּ֔שָׁן עָשׂ֖וּ מִשּׁוֹטָ֑יִךְ קַרְשֵׁ֤ךְ עָֽשׂוּ־ NAS: they have made your oars; With ivory KJV: have they made thine oars; the company INT: Bashan have made your oars your deck have inlaid Ezekiel 27:29 2 Occurrences |