4881. mesukah
Lexicon
mesukah: Hedge, enclosure

Original Word: מְשׂוּכָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: msuwkah
Pronunciation: meh-soo-KAH
Phonetic Spelling: (mes-oo-kaw')
Definition: Hedge, enclosure
Meaning: a hedge

Strong's Exhaustive Concordance
hedge

Or msukah {mes-oo-kaw'}; from suwk; a hedge -- hedge.

see HEBREW suwk

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from suk
Definition
a hedge
NASB Translation
hedge (1).

Brown-Driver-Briggs
[מְשֻׂכָֿה] noun feminine hedge (= מְסוּכָה); — construct מְשֻׂכַֿת חָ֑דֶק Proverbs 15:19 (in simile). — מְשׂוּכֶּתוֺ see III. שׂכך.

II. שׂוך (? "" II. שׂכך: compare Late Hebrew סוֺכָה; Aramaic סוֺכָא, (masculine singular), סוֺכְתָא, , — all branch).

[מְשֻׂכָּה] noun feminine hedge; — suffix מְשׂוּכָּתו Isaiah 5:5 (if כּ right); perhaps read מְשֻׂכָה see below I. שׂוך.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb שׂוּךְ (sukh), meaning "to hedge" or "to fence."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4766 (stegos): This Greek term refers to a covering or roof, which can metaphorically relate to protection, similar to the function of a hedge.
G5418 (phragmos): This Greek word means "fence" or "enclosure," directly corresponding to the concept of a hedge as a protective barrier or boundary.

In summary, מְשׂוּכָה (mesukah) is a Hebrew term that conveys the idea of a protective or separating barrier, both in a literal and metaphorical sense, reflecting themes of security, divine protection, and boundary-setting in the biblical narrative.

Usage: The term מְשׂוּכָה is used in the Hebrew Bible to describe a physical barrier or protective enclosure, often symbolizing protection or separation.

Context: • The Hebrew word מְשׂוּכָה appears in the context of agricultural and pastoral settings, where hedges or fences are used to protect vineyards, fields, or flocks from animals and intruders. In a broader sense, it can also symbolize divine protection or the boundaries set by God for His people.
• In the Berean Standard Bible, מְשׂוּכָה is translated as "hedge" in passages that emphasize the protective or separating function of such barriers. For example, in Isaiah 5:5, the removal of a hedge signifies the withdrawal of protection, leading to vulnerability: "Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will break down its wall, and it will be trampled."
• The concept of a hedge is also metaphorically used to describe God's protection over His people, as seen in Job 1:10, where Satan acknowledges the protective "hedge" God has placed around Job and his household.

Forms and Transliterations
כִּמְשֻׂ֣כַת כמשכת מְשׂוּכָּתוֹ֙ משוכתו kim·śu·ḵaṯ kimSuchat kimśuḵaṯ mə·śū·kā·ṯōw mesukaTo məśūkāṯōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 15:19
HEB: דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּמְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְאֹ֖רַח
NAS: of the lazy is as a hedge of thorns,
KJV: of the slothful [man is] as an hedge of thorns:
INT: the way of the lazy A hedge of thorns the path

Isaiah 5:5
HEB: לְכַרְמִ֑י הָסֵ֤ר מְשׂוּכָּתוֹ֙ וְהָיָ֣ה לְבָעֵ֔ר
KJV: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up;
INT: to my vineyard will remove the hedge will become will be consumed

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4881
2 Occurrences


kim·śu·ḵaṯ — 1 Occ.
mə·śū·kā·ṯōw — 1 Occ.















4880b
Top of Page
Top of Page