Lexicon mathach: To stretch, extend, spread out Original Word: מָתַח Strong's Exhaustive Concordance spread out A primitive root; to stretch out -- spread out. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to spread out NASB Translation spreads (1). Brown-Driver-Briggs [מָתַח] verb spread out (Late Hebrew id.; Aramaic ![]() ![]() ![]() Qal Imperfect3masculine singular suffix וַיִּמְתָּחֵם Isaiah 40:22 and he (׳י) hath spread them (the heavens) out as a tent to dwell in. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G1614 ἐκτείνω (ekteinō): to stretch out, extend Usage: The verb מָתַח (māṯaḥ) is used in the Hebrew Bible to describe the action of stretching out or extending something. This can refer to physical objects, such as a tent or a line, or metaphorically to describe actions or divine interventions. Context: The Hebrew verb מָתַח (māṯaḥ) appears in various contexts throughout the Old Testament, often conveying the idea of stretching or extending. It is used in both literal and figurative senses. For instance, in the construction of the Tabernacle, the term is used to describe the stretching out of the tent curtains (Exodus 26:7). In a more metaphorical sense, it can describe the extension of God's hand or power, as seen in passages where divine intervention is depicted as God stretching out His hand against nations or individuals (e.g., Isaiah 5:25). Forms and Transliterations וַיִּמְתָּחֵ֥ם וימתחם vaiyimtaChem way·yim·tā·ḥêm wayyimtāḥêmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 40:22 HEB: כַדֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַיִּמְתָּחֵ֥ם כָּאֹ֖הֶל לָשָֽׁבֶת׃ NAS: like a curtain And spreads them out like a tent KJV: as a curtain, and spreadeth them out as a tent INT: A curtain the heavens and spreads A tent to dwell 1 Occurrence |