5067. ned
Lexicon
ned: Heap, mound, or pile

Original Word: נֵד
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ned
Pronunciation: nayed
Phonetic Spelling: (nade)
Definition: Heap, mound, or pile
Meaning: a mound, wave

Strong's Exhaustive Concordance
heap

From nuwd in the sense of piling up; a mound, i.e. Wave -- heap.

see HEBREW nuwd

Brown-Driver-Briggs
נֵד noun masculineJoshua 3:13 heap of waters; of Red Sea Exodus 15:8 (song), Psalm 78:13; of Jordan Joshua 3:13,16; Psalm 33:7 (simile). נֵד קָצִיר Isaiah 17:11 harvest-heap is perhaps corrupt: Ges Ew Di Du derive from נוד, reading (probably) נָד (Di) fled is the harvest; CheHpt proposes לָכֵן therefore; BuhlLex 13 עַד, after ᵐ5 ᵑ7.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נוּד (nud), which means to move to and fro, to wander, or to flee.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for נֵד, related concepts can be found in Greek terms that describe waves or surges, such as κῦμα (kyma, Strong's Greek 2949), which means "wave" and is used in the New Testament to describe the sea's waves, often in the context of Jesus calming the storm (e.g., Matthew 8:24).

This entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew word נֵד, highlighting its significance in biblical texts and its metaphorical implications in the depiction of divine power and natural phenomena.

Usage: The word נֵד is used in the Hebrew Bible to describe physical formations such as mounds or waves, often in the context of natural phenomena or metaphorical language.

Context: • The Hebrew word נֵד appears in the context of describing natural formations that are elevated or undulating. It is often used metaphorically to describe the power and majesty of natural forces, such as the sea. For instance, in Exodus 15:8, the term is used to describe the waters of the Red Sea standing up like a heap during the Israelites' crossing: "At the blast of Your nostrils the waters piled up; the flowing waters stood like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea."
• The imagery of a "mound" or "wave" is significant in biblical literature, as it often symbolizes divine intervention or the manifestation of God's power over creation. The use of נֵד in poetic and narrative texts underscores the dynamic and sometimes tumultuous nature of God's interaction with the world.
• In the broader biblical narrative, the concept of a mound or wave can also be seen as a representation of obstacles or challenges that are overcome through faith and divine assistance.

Forms and Transliterations
כַּ֭נֵּד כנד נֵ֖ד נֵ֥ד נֵֽד׃ נֵד־ נד נד־ נד׃ kan·nêḏ Kanned kannêḏ ned nêḏ nêḏ-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 15:8
HEB: נִצְּב֥וּ כְמוֹ־ נֵ֖ד נֹזְלִ֑ים קָֽפְא֥וּ
NAS: up like a heap; The deeps
KJV: stood upright as an heap, [and] the depths
INT: stood like A heap the flowing were congealed

Joshua 3:13
HEB: מִלְמָ֑עְלָה וְיַעַמְד֖וּ נֵ֥ד אֶחָֽד׃
NAS: will stand in one heap.
KJV: and they shall stand upon an heap.
INT: above will stand heap one

Joshua 3:16
HEB: מִלְמַ֜עְלָה קָ֣מוּ נֵד־ אֶחָ֗ד הַרְחֵ֨ק
NAS: up in one heap, a great
KJV: [and] rose up upon an heap very far
INT: above rose heap one distance

Psalm 33:7
HEB: כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם
NAS: of the sea together as a heap; He lays
KJV: of the sea together as an heap: he layeth up
INT: gathers A heap the waters of the sea

Psalm 78:13
HEB: מַ֥יִם כְּמוֹ־ נֵֽד׃
NAS: stand up like a heap.
KJV: to stand as an heap.
INT: the waters like A heap

Isaiah 17:11
HEB: זַרְעֵ֣ךְ תַּפְרִ֑יחִי נֵ֥ד קָצִ֛יר בְּי֥וֹם
NAS: [But] the harvest will [be] a heap In a day
KJV: [but] the harvest [shall be] a heap in the day
INT: your seed bring will a heap the harvest A day

6 Occurrences

Strong's Hebrew 5067
6 Occurrences


kan·nêḏ — 1 Occ.
nêḏ — 5 Occ.















5066
Top of Page
Top of Page