5133. notsah
Lexicon
notsah: Blossom, Flower

Original Word: נוֹצָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: nowtsah
Pronunciation: no-tsah'
Phonetic Spelling: (no-tsaw')
Definition: Blossom, Flower
Meaning: a pinion, plumage

Strong's Exhaustive Concordance
feathers, ostrich

Or notsah {no-tsaw'}; feminine active participle of natsah in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage -- feather(-s), ostrich.

see HEBREW natsah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from natsah
Definition
plumage
NASB Translation
feathers (1), plumage (3).

Brown-Driver-Briggs
נוֺצה noun feminine plumage (compare possibly Arabic hair over forehead, fore-lock of horse, Lane3033; see also Assyrian na-aƒ kappe); — of eagle ׳מָלֵא הַגּ Ezekiel 17:3 (figurative of Nebuch.; + כָּנָף, אֵבֶר); also ׳רַב נ Ezekiel 17:7 (figurative of king of Egypt; + כָּנָף); of ostrich נֹצָה Job 39:13 ("" כנף, + אֶבְרָה; compare Di Bu). Here belongs probably also בְּנֹצָתָהּ Leviticus 1:16, read בְּנֹצָתֹה (Dr-WhHpt), בנצתו (), or וְ(אֶתֿ) נֹצָתוֺ (compare Di), its feathers, of bird for burnt-offering; ᵐ5 σὺν τοῖς πτεροῖς, ᵑ9 et plumas; so AV RVm; > with its filth (i.e. of the crop) ᵑ7Onk ᵑ6 Ges Kn Ke Kal Ew RV, meaning without evidence elsewhere.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָצָה (natsah), which means to fly or to blossom.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4420 πτέρυξ (pteryx): Refers to a wing or feather, often used in the New Testament to describe the wings of birds or metaphorically to describe protection or covering.
G4422 πτερόν (pteron): Another term for feather or wing, used in similar contexts as G4420, emphasizing the aspect of flight or covering.

These Greek terms correspond to the Hebrew נוֹצָה in their metaphorical and literal uses, illustrating the continuity of imagery across the biblical texts.

Usage: The term נוֹצָה is used in the Hebrew Bible to describe the feathers or plumage of birds, often in a metaphorical sense to convey protection, beauty, or the ability to soar.

Context: The Hebrew word נוֹצָה (notzah) appears in the context of describing the feathers or plumage of birds. It is often used metaphorically in the Hebrew Scriptures to illustrate concepts of protection, beauty, and freedom. For instance, in Psalm 91:4, the imagery of feathers is used to convey God's protective care: "He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart." This verse uses the imagery of a bird's plumage to symbolize divine protection and security. The term נוֹצָה is also associated with the idea of flight, representing the ability to rise above earthly concerns and reach towards the divine. The use of נוֹצָה in biblical literature highlights the beauty and intricacy of creation, as well as the spiritual truths that can be drawn from the natural world.

Forms and Transliterations
בְּנֹצָתָ֑הּ בנצתה הַנּוֹצָ֔ה הנוצה וְנֹצָֽה׃ ונצה׃ נוֹצָ֑ה נוצה bə·nō·ṣā·ṯāh bənōṣāṯāh benotzaTah han·nō·w·ṣāh hannoTzah hannōwṣāh nō·w·ṣāh noTzah nōwṣāh venoTzah wə·nō·ṣāh wənōṣāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 1:16
HEB: אֶת־ מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּ
NAS: its crop with its feathers and cast
KJV: his crop with his feathers, and cast
INT: take crop feathers and cast beside

Job 39:13
HEB: אֶ֝בְרָ֗ה חֲסִידָ֥ה וְנֹצָֽה׃
NAS: With the pinion and plumage of love,
KJV: and feathers unto the ostrich?
INT: the pinion and feathers and plumage

Ezekiel 17:3
HEB: הָאֵ֔בֶר מָלֵא֙ הַנּוֹצָ֔ה אֲשֶׁר־ ל֖וֹ
NAS: and a full plumage of many colors
KJV: full of feathers, which had divers colours,
INT: pinions full plumage after of many

Ezekiel 17:7
HEB: כְּנָפַ֖יִם וְרַב־ נוֹצָ֑ה וְהִנֵּה֩ הַגֶּ֨פֶן
NAS: and much plumage; and behold,
KJV: and many feathers: and, behold, this vine
INT: wings and much plumage and behold vine

4 Occurrences

Strong's Hebrew 5133
4 Occurrences


bə·nō·ṣā·ṯāh — 1 Occ.
han·nō·w·ṣāh — 1 Occ.
nō·w·ṣāh — 1 Occ.
wə·nō·ṣāh — 1 Occ.















5132
Top of Page
Top of Page