Strong's Lexicon notsah: Blossom, Flower Original Word: נוֹצָה Word Origin: Derived from the root נָצָה (natsah), which means to sprout or to flourish. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 438: ἄνθος (anthos) – meaning flower or blossom, used in the New Testament to convey similar imagery of beauty and transience. Usage: The term "notsah" refers to a blossom or flower, often used metaphorically in the Hebrew Bible to symbolize beauty, transience, and the flourishing of life. It captures the essence of something that is both delicate and vibrant, often used to describe the fleeting nature of life and the beauty of creation. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, flowers and blossoms were significant in daily life and religious symbolism. They were seen as representations of God's creation and the beauty of the natural world. The Israelites, living in an agrarian society, would have been intimately familiar with the cycles of growth and decay, making the imagery of blossoms particularly poignant. Flowers were also used in various religious ceremonies and as metaphors in poetry and wisdom literature. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom natsah Definition plumage NASB Translation feathers (1), plumage (3). Brown-Driver-Briggs נוֺצה noun feminine plumage (compare possibly Arabic hair over forehead, fore-lock of horse, Lane3033; see also Assyrian na-aƒ kappe); — of eagle ׳מָלֵא הַגּ Ezekiel 17:3 (figurative of Nebuch.; + כָּנָף, אֵבֶר); also ׳רַב נ Ezekiel 17:7 (figurative of king of Egypt; + כָּנָף); of ostrich נֹצָה Job 39:13 ("" כנף, + אֶבְרָה; compare Di Bu). Here belongs probably also בְּנֹצָתָהּ Leviticus 1:16, read בְּנֹצָתֹה (Dr-WhHpt), בנצתו (⅏), or וְ(אֶתֿ) נֹצָתוֺ (compare Di), its feathers, of bird for burnt-offering; ᵐ5 σὺν τοῖς πτεροῖς, ᵑ9 et plumas; so AV RVm; > with its filth (i.e. of the crop) ᵑ7Onk ᵑ6 Ges Kn Ke Kal Ew RV, meaning without evidence elsewhere. Strong's Exhaustive Concordance feathers, ostrich Or notsah {no-tsaw'}; feminine active participle of natsah in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage -- feather(-s), ostrich. see HEBREW natsah Forms and Transliterations בְּנֹצָתָ֑הּ בנצתה הַנּוֹצָ֔ה הנוצה וְנֹצָֽה׃ ונצה׃ נוֹצָ֑ה נוצה bə·nō·ṣā·ṯāh bənōṣāṯāh benotzaTah han·nō·w·ṣāh hannoTzah hannōwṣāh nō·w·ṣāh noTzah nōwṣāh venoTzah wə·nō·ṣāh wənōṣāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Leviticus 1:16 HEB: אֶת־ מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּ NAS: its crop with its feathers and cast KJV: his crop with his feathers, and cast INT: take crop feathers and cast beside Job 39:13 Ezekiel 17:3 Ezekiel 17:7 4 Occurrences |