5257. nciyk
Lexicon
nciyk: Drink offering, libation

Original Word: נְסִיךְ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: nciyk
Pronunciation: neh-seek
Phonetic Spelling: (nes-eek')
Definition: Drink offering, libation
Meaning: something poured out, a libation, a molten image, a prince

Strong's Exhaustive Concordance
drink offering, duke, principal

From nacak; properly, something poured out, i.e. A libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed) -- drink offering, duke, prince(-ipal).

see HEBREW nacak

Brown-Driver-Briggs
I. [נָסִיךְ] noun masculine

1 libation;

2 molten image; —

1 suffix יֵין נְסִיכָם wine of their drink-offering Deuteronomy 32:38.

2 molten image, suffix נְסִכֵיהֶם Daniel 11:8.

II. [נָסִיךְ] noun masculine prince; — plural construct נְסִיכֵי Joshua 13:21; Ezekiel 32:30; Micah 5:4; suffix נְסִיכֵמוֺ Psalm 83:12.

נִסְמָן see סמן.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root נָסַךְ (nasak), which means "to pour out" or "to cast."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G757 (archō): To be first, to rule or begin. This Greek term is often used in the New Testament to describe rulers or those in authority, similar to the metaphorical use of נְסִיךְ (nesikh) as a prince or leader.
G758 (archōn): A ruler or prince. This term directly correlates with the use of נְסִיךְ (nesikh) in describing leaders or individuals in positions of authority.

In summary, נְסִיךְ (nesikh) is a multifaceted term in the Hebrew Bible, encompassing the concepts of libations, idolatry, and leadership. Its usage reflects the cultural and religious practices of ancient Israel, as well as the broader theological themes of consecration and authority.

Usage: The word נְסִיךְ (nesikh) appears in various contexts within the Hebrew Bible, often associated with religious rituals involving libations or offerings. It is also used in a figurative sense to describe leaders or princes, emphasizing their role as individuals set apart for a specific purpose or authority.

Context: Libation/Drink Offering: In the context of religious rituals, נְסִיךְ (nesikh) refers to a liquid offering poured out as part of a sacrificial ceremony. This practice was common in ancient Israelite worship, where wine or other liquids were poured out before the Lord as an act of devotion and consecration.
Molten Image: The term is also used to describe idols or images that are cast or molded, often in the context of prohibitions against idolatry. These molten images were typically made of metal and were objects of worship among surrounding pagan cultures.
Prince/Leader: Metaphorically, נְסִיךְ (nesikh) is used to denote a prince or leader, highlighting their role as individuals who are set apart for leadership. This usage underscores the idea of being consecrated or dedicated to a specific role or function within the community.

Biblical References:
Libation: "Their drink offerings of blood I will not pour out, nor will I take their names upon my lips." (Psalm 16:4, BSB)
Molten Image: "They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands." (Isaiah 37:19, BSB)
Prince/Leader: "The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham." (Psalm 47:9, BSB)

Forms and Transliterations
נְסִֽכֵיהֶם֩ נְסִיכֵ֣י נְסִיכֵ֥י נְסִיכֵֽמוֹ׃ נְסִיכָ֑ם נסיכי נסיכם נסיכמו׃ נסכיהם nə·sî·ḵām nə·sî·ḵê nə·si·ḵê·hem nə·sî·ḵê·mōw nesiCham nesiChei nesicheiHem nesiChemov nəsîḵām nəsîḵê nəsiḵêhem nəsîḵêmōw
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 32:38
HEB: יִשְׁתּ֖וּ יֵ֣ין נְסִיכָ֑ם יָק֙וּמוּ֙ וְיַעְזְרֻכֶ֔ם
NAS: the wine of their drink offering? Let them rise
KJV: the wine of their drink offerings? let them rise up
INT: drank the wine of their drink abide and help

Joshua 13:21
HEB: וְאֶת־ רֶ֔בַע נְסִיכֵ֣י סִיח֔וֹן יֹשְׁבֵ֖י
NAS: and Reba, the princes of Sihon,
KJV: and Reba, [which were] dukes of Sihon,
INT: and Hur and Reba the princes of Sihon lived

Psalm 83:11
HEB: וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־ נְסִיכֵֽמוֹ׃
NAS: And all their princes like Zebah
KJV: and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah,
INT: and Zalmunna and all their princes

Ezekiel 32:30
HEB: שָׁ֣מָּה נְסִיכֵ֥י צָפ֛וֹן כֻּלָּ֖ם
NAS: There also are the chiefs of the north,
KJV: There [be] the princes of the north,
INT: There are the chiefs of the north all

Daniel 11:8
HEB: אֱ‍ֽלֹהֵיהֶ֡ם עִם־ נְסִֽכֵיהֶם֩ עִם־ כְּלֵ֨י
NAS: their gods with their metal images [and] their precious
KJV: their gods, with their princes, [and] with their precious
INT: their gods with their metal with vessels

Micah 5:5
HEB: רֹעִ֔ים וּשְׁמֹנָ֖ה נְסִיכֵ֥י אָדָֽם׃
NAS: shepherds and eight leaders of men.
KJV: shepherds, and eight principal men.
INT: shepherds and eight leaders of men

6 Occurrences

Strong's Hebrew 5257
6 Occurrences


nə·sî·ḵām — 1 Occ.
nə·sî·ḵê — 3 Occ.
nə·si·ḵê·hem — 1 Occ.
nə·sî·ḵê·mōw — 1 Occ.















5256
Top of Page
Top of Page