Deuteronomy 32
Interlinear Bible

The Song of Moses
(Revelation 15:1–4)

238 [e]   1
ha·’ă·zî·nū   1
הַאֲזִ֥ינוּ   1
Give ear   1
V‑Hifil‑Imp‑mp   1
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
O heavens
Art ¦ N‑mp
1696 [e]
wa·’ă·ḏab·bê·rāh;
וַאֲדַבֵּ֑רָה
and I will speak
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs
8085 [e]
wə·ṯiš·ma‘
וְתִשְׁמַ֥ע
and hear
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
O earth
Art ¦ N‑fs
561 [e]
’im·rê-
אִמְרֵי־
the words
N‑mpc
6310 [e]
p̄î.
פִֽי׃
of my mouth
N‑msc ¦ 1cs
6201 [e]   2
ya·‘ă·rōp̄   2
יַעֲרֹ֤ף   2
Let drop   2
V‑Qal‑Imperf‑3ms   2
4306 [e]
kam·mā·ṭār
כַּמָּטָר֙
as the rain
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
3948 [e]
liq·ḥî,
לִקְחִ֔י
my teaching
N‑msc ¦ 1cs
5140 [e]
tiz·zal
תִּזַּ֥ל
distill
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2919 [e]
kaṭ·ṭal
כַּטַּ֖ל
as the dew
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
565 [e]
’im·rā·ṯî;
אִמְרָתִ֑י
My speech
N‑fsc ¦ 1cs
8164 [e]
kiś·‘î·rim
כִּשְׂעִירִ֣ם
as raindrops
Prep‑k ¦ N‑mp
5921 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
on
Prep
1877 [e]
ḏe·še,
דֶ֔שֶׁא
the tender herb
N‑ms
7241 [e]
wə·ḵir·ḇî·ḇîm
וְכִרְבִיבִ֖ים
and as showers
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑mp
5921 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
on
Prep
6212 [e]
‘ê·śeḇ.
עֵֽשֶׂב׃
the grass
N‑ms
3588 [e]   3
   3
כִּ֛י   3
For   3
Conj   3
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
the name
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
7121 [e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
I proclaim
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3051 [e]
hā·ḇū
הָב֥וּ
Ascribe
V‑Qal‑Imp‑mp
1433 [e]
ḡō·ḏel
גֹ֖דֶל
greatness
N‑ms
430 [e]
lê·lō·hê·nū.
לֵאלֹהֵֽינוּ׃
to our God
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cp
6697 [e]   4
haṣ·ṣūr   4
הַצּוּר֙   4
The Rock   4
Art ¦ N‑ms   4
8549 [e]
tā·mîm
תָּמִ֣ים
perfect
Adj‑ms
6467 [e]
pā·‘o·lōw,
פָּעֳל֔וֹ
His work [is]
N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
1870 [e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֖יו
His ways
N‑cpc ¦ 3ms
4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
[are] just
N‑ms
410 [e]
’êl
אֵ֤ל
a God
N‑msc
530 [e]
’ĕ·mū·nāh
אֱמוּנָה֙
of truth
N‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and without
Conj‑w ¦ Adv
5766 [e]
‘ā·wel,
עָ֔וֶל
injustice
N‑ms
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֥יק
righteous
Adj‑ms
3477 [e]
wə·yā·šār
וְיָשָׁ֖ר
and upright
Conj‑w ¦ Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
[is] He
Pro‑3ms
7843 [e]   5
ši·ḥêṯ   5
שִׁחֵ֥ת   5
They have corrupted   5
V‑Piel‑Perf‑3ms   5
   
lōw
ל֛וֹ
themselves
Prep‑l ¦ 3ms
3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֣יו
His sons [they are]
N‑mpc ¦ 3ms
3971 [e]
mū·mām;
מוּמָ֑ם
because of their blemish
N‑msc ¦ 3mp
1755 [e]
dō·wr
דּ֥וֹר
a generation
N‑ms
6141 [e]
‘iq·qêš
עִקֵּ֖שׁ
perverse
Adj‑ms
6618 [e]
ū·p̄ə·ṯal·tōl.
וּפְתַלְתֹּֽל׃
and crooked
Conj‑w ¦ Adj‑ms
3068 [e]   6
hă-   6
הֲ־   6
Is it [even]   6
Interrog   6
3068 [e]
Yah·weh
לַיְהוָה֙
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1580 [e]
tiḡ·mə·lū-
תִּגְמְלוּ־
[that] you⁺ would act
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this way
Pro‑fs
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
O people
N‑ms
5036 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
foolish
Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2450 [e]
ḥā·ḵām;
חָכָ֑ם
unwise
Adj‑ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
Is not
Adv‑NegPrt
1931 [e]

הוּא֙
He
Pro‑3ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֣יךָ
your Father
N‑msc ¦ 2ms
7069 [e]
qā·ne·ḵā,
קָּנֶ֔ךָ
[who] created you
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms
1931 [e]

ה֥וּא
He
Pro‑3ms
6213 [e]
‘ā·śə·ḵā
עָֽשְׂךָ֖
[who] made you
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms
3559 [e]
way·ḵō·nə·ne·ḵā.
וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃
and established you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 2ms
2142 [e]   7
zə·ḵōr   7
זְכֹר֙   7
Remember   7
V‑Qal‑Imp‑ms   7
3117 [e]
yə·mō·wṯ
יְמ֣וֹת
the days
N‑mpc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
of old
N‑ms
995 [e]
bî·nū
בִּ֖ינוּ
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
8141 [e]
šə·nō·wṯ
שְׁנ֣וֹת
the years
N‑fpc
1755 [e]
dō·wr-
דּוֹר־
of generation
N‑ms
1755 [e]
wā·ḏō·wr;
וָד֑וֹר
upon generation
Conj‑w ¦ N‑ms
7592 [e]
šə·’al
שְׁאַ֤ל
Ask
V‑Qal‑Imp‑ms
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֙יךָ֙
your father
N‑msc ¦ 2ms
5046 [e]
wə·yag·gê·ḏə·ḵā,
וְיַגֵּ֔דְךָ
and he will show you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms ¦ 2ms
2205 [e]
zə·qê·ne·ḵā
זְקֵנֶ֖יךָ
your elders
Adj‑mpc ¦ 2ms
559 [e]
wə·yō·mə·rū
וְיֹ֥אמְרוּ
and they will tell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
   
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep‑l ¦ 2ms
5157 [e]   8
bə·han·ḥêl   8
בְּהַנְחֵ֤ל   8
When gave their inheritance   8
Prep‑b ¦ V‑Hifil‑Inf   8
5945 [e]
‘el·yō·wn
עֶלְיוֹן֙
the Most High
Adj‑ms
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
to the nations
N‑mp
6504 [e]
bə·hap̄·rî·ḏōw
בְּהַפְרִיד֖וֹ
when He separated
Prep‑b ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of man
N‑ms
5324 [e]
yaṣ·ṣêḇ
יַצֵּב֙
He set
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
1367 [e]
gə·ḇu·lōṯ
גְּבֻלֹ֣ת
the boundaries
N‑fpc
5971 [e]
‘am·mîm,
עַמִּ֔ים
of the peoples
N‑mp
4557 [e]
lə·mis·par
לְמִסְפַּ֖ר
by the number
Prep‑l ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]   9
   9
כִּ֛י   9
For   9
Conj   9
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
portion
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
[is] His people
N‑msc ¦ 3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob [is]
N‑proper‑ms
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֥בֶל
the place
N‑msc
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
of His inheritance
N‑fsc ¦ 3ms
4672 [e]   10
yim·ṣā·’ê·hū   10
יִמְצָאֵ֙הוּ֙   10
He found him   10
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms   10
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in a land
Prep‑b ¦ N‑fs
4057 [e]
miḏ·bār,
מִדְבָּ֔ר
desert
N‑ms
8414 [e]
ū·ḇə·ṯō·hū
וּבְתֹ֖הוּ
and in the wasteland
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑ms
3214 [e]
yə·lêl
יְלֵ֣ל
a howling
N‑ms
3452 [e]
yə·ši·mōn;
יְשִׁמֹ֑ן
wilderness
N‑ms
5437 [e]
yə·sō·ḇə·ḇen·hū
יְסֹֽבְבֶ֙נְהוּ֙
He encircled him
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
995 [e]
yə·ḇō·wn·nê·hū,
יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ
He instructed him
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
5341 [e]
yiṣ·ṣə·ren·hū
יִצְּרֶ֖נְהוּ
He kept him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
380 [e]
kə·’î·šō·wn
כְּאִישׁ֥וֹן
as the pupil
Prep‑k ¦ N‑msc
5869 [e]
‘ê·nōw.
עֵינֽוֹ׃
of His eye
N‑csc ¦ 3ms
5404 [e]   11
kə·ne·šer   11
כְּנֶ֙שֶׁר֙   11
As an eagle   11
Prep‑k ¦ N‑ms   11
5782 [e]
yā·‘îr
יָעִ֣יר
stirs up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7064 [e]
qin·nōw,
קִנּ֔וֹ
his nest
N‑msc ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1469 [e]
gō·w·zā·lāw
גּוֹזָלָ֖יו
his young
N‑mpc ¦ 3ms
7363 [e]
yə·ra·ḥêp̄;
יְרַחֵ֑ף
he hovers
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6566 [e]
yip̄·rōś
יִפְרֹ֤שׂ
spreading out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3671 [e]
kə·nā·p̄āw
כְּנָפָיו֙
his wings
N‑fpc ¦ 3ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥê·hū,
יִקָּחֵ֔הוּ
he takes him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
5375 [e]
yiś·śā·’ê·hū
יִשָּׂאֵ֖הוּ
he carries him
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
84 [e]
’eḇ·rā·ṯōw.
אֶבְרָתֽוֹ׃
his pinions
N‑fsc ¦ 3ms
3068 [e]   12
Yah·weh   12
יְהוָ֖ה   12
YHWH   12
N‑proper‑ms   12
910 [e]
bā·ḏāḏ
בָּדָ֣ד
alone
N‑ms
5148 [e]
yan·ḥen·nū;
יַנְחֶ֑נּוּ
led him
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and not
Conj‑w ¦ Adv
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
[was a] god
N‑msc
5236 [e]
nê·ḵār.
נֵכָֽר׃
foreign
N‑ms
7392 [e]   13
yar·ki·ḇê·hū   13
יַרְכִּבֵ֙הוּ֙   13
He made him ride   13
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 3ms   13
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1116 [e]
bā·mo·ṯê
בָּמוֹתֵי
the heights
N‑fpc
776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
398 [e]
way·yō·ḵal
וַיֹּאכַ֖ל
that he might eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8570 [e]
tə·nū·ḇōṯ
תְּנוּבֹ֣ת
the fruits
N‑fpc
7704 [e]
śā·ḏāy;
שָׂדָ֑י
of the field
N‑ms
3243 [e]
way·yê·ni·qê·hū
וַיֵּנִקֵ֤הֽוּ
And He made him draw
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
1706 [e]
ḏə·ḇaš
דְבַשׁ֙
honey
N‑ms
5553 [e]
mis·se·la‘,
מִסֶּ֔לַע
from the rock
Prep‑m ¦ N‑ms
8081 [e]
wə·še·men
וְשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w ¦ N‑ms
2496 [e]
mê·ḥal·mîš
מֵחַלְמִ֥ישׁ
from flinty
Prep‑m ¦ N‑msc
6697 [e]
ṣūr.
צֽוּר׃
the rock
N‑ms
2529 [e]   14
ḥem·’aṯ   14
חֶמְאַ֨ת   14
curds   14
N‑fsc   14
1241 [e]
bā·qār
בָּקָ֜ר
of the herd
N‑ms
2461 [e]
wa·ḥă·lêḇ
וַחֲלֵ֣ב
and milk
Conj‑w ¦ N‑msc
6629 [e]
ṣōn,
צֹ֗אן
of the flock
N‑cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2459 [e]
ḥê·leḇ
חֵ֨לֶב
fat
N‑msc
3733 [e]
kā·rîm
כָּרִ֜ים
of lambs
N‑mp
352 [e]
wə·’ê·lîm
וְאֵילִ֤ים
and rams
Conj‑w ¦ N‑mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
1316 [e]
ḇā·šān
בָשָׁן֙
of Bashan
N‑proper‑fs
6260 [e]
wə·‘at·tū·ḏîm,
וְעַתּוּדִ֔ים
and goats
Conj‑w ¦ N‑mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2459 [e]
ḥê·leḇ
חֵ֖לֶב
the fat
N‑msc
3629 [e]
kil·yō·wṯ
כִּלְי֣וֹת
of kidneys
N‑fpc
2406 [e]
ḥiṭ·ṭāh;
חִטָּ֑ה
of wheat
N‑fs
1818 [e]
wə·ḏam-
וְדַם־
and of the blood
Conj‑w ¦ N‑msc
6025 [e]
‘ê·nāḇ
עֵנָ֖ב
of the grape
N‑ms
8354 [e]
tiš·teh-
תִּשְׁתֶּה־
you drank
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2561 [e]
ḥā·mer.
חָֽמֶר׃
wine
N‑ms
8080 [e]   15
way·yiš·man   15
וַיִּשְׁמַ֤ן   15
And grew fat   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   15
3484 [e]
yə·šu·rūn
יְשֻׁרוּן֙
Jeshurun
N‑proper‑fs
1163 [e]
way·yiḇ·‘āṭ,
וַיִּבְעָ֔ט
and kicked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8080 [e]
šā·man·tā
שָׁמַ֖נְתָּ
you grew fat
V‑Qal‑Perf‑2ms
5666 [e]
‘ā·ḇî·ṯā
עָבִ֣יתָ
you grew thick
V‑Qal‑Perf‑2ms
3780 [e]
kā·śî·ṯā;
כָּשִׂ֑יתָ
you gorged
V‑Qal‑Perf‑2ms
5203 [e]
way·yiṭ·ṭōš
וַיִּטֹּשׁ֙
and he forsook
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ha
אֱל֣וֹהַ
God
N‑ms
6213 [e]
‘ā·śā·hū,
עָשָׂ֔הוּ
[who] made him
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3ms
5034 [e]
way·nab·bêl
וַיְנַבֵּ֖ל
and scorned
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
6697 [e]
ṣūr
צ֥וּר
the Rock
N‑msc
3444 [e]
yə·šu·‘ā·ṯōw.
יְשֻׁעָתֽוֹ׃
of his salvation
N‑fsc ¦ 3ms
7065 [e]   16
yaq·ni·’u·hū   16
יַקְנִאֻ֖הוּ   16
They provoked Him to jealousy   16
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ 3ms   16
2114 [e]
bə·zā·rîm;
בְּזָרִ֑ים
with foreign [gods]
Prep‑b ¦ Adj‑mp
8441 [e]
bə·ṯō·w·‘ê·ḇōṯ
בְּתוֹעֵבֹ֖ת
with abominations
Prep‑b ¦ N‑fp
3707 [e]
yaḵ·‘î·su·hū.
יַכְעִיסֻֽהוּ׃
they provoked Him to anger
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ 3ms
2076 [e]   17
yiz·bə·ḥū,   17
יִזְבְּח֗וּ   17
They sacrificed   17
V‑Qal‑Imperf‑3mp   17
7700 [e]
laš·šê·ḏîm
לַשֵּׁדִים֙
to demons
Prep‑l, Art ¦ N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
433 [e]
’ĕ·lō·ha,
אֱלֹ֔הַ
to God
N‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
to gods
N‑mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘ūm;
יְדָע֑וּם
they knew
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 3mp
2319 [e]
ḥă·ḏā·šîm
חֲדָשִׁים֙
New ones
Adj‑mp
7138 [e]
miq·qā·rōḇ
מִקָּרֹ֣ב
from the vicinity
Prep‑m ¦ Adj‑ms
935 [e]
bā·’ū,
בָּ֔אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8175 [e]
śə·‘ā·rūm
שְׂעָר֖וּם
that did fear
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 3mp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
אֲבֹתֵיכֶֽם׃
your⁺ fathers
N‑mpc ¦ 2mp
6697 [e]   18
ṣūr   18
צ֥וּר   18
The Rock   18
N‑ms   18
3205 [e]
yə·lā·ḏə·ḵā
יְלָדְךָ֖
[who] brought you you forth
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms
7876 [e]
te·šî;
תֶּ֑שִׁי
you neglected
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
7911 [e]
wat·tiš·kaḥ
וַתִּשְׁכַּ֖ח
and you forgot
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2ms
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
the God
N‑ms
2342 [e]
mə·ḥō·lə·le·ḵā.
מְחֹלְלֶֽךָ׃
who gave you birth
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
7200 [e]   19
way·yar   19
וַיַּ֥רְא   19
And saw [it]   19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   19
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
5006 [e]
way·yin·’āṣ;
וַיִּנְאָ֑ץ
and He spurned [them]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3708 [e]
mik·ka·‘as
מִכַּ֥עַס
from the provocation
Prep‑m ¦ N‑msc
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֖יו
of His sons
N‑mpc ¦ 3ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯāw.
וּבְנֹתָֽיו׃
and His daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
559 [e]   20
way·yō·mer,   20
וַיֹּ֗אמֶר   20
And He said   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   20
5641 [e]
’as·tî·rāh
אַסְתִּ֤ירָה
I will hide
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
6440 [e]
p̄ā·nay
פָנַי֙
My face
N‑mpc ¦ 1cs
   
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֖ה
I shall see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what [is]
Interrog
319 [e]
’a·ḥă·rî·ṯām;
אַחֲרִיתָ֑ם
their end
N‑fsc ¦ 3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
1755 [e]
ḏō·wr
ד֤וֹר
a generation
N‑msc
8419 [e]
tah·pu·ḵōṯ
תַּהְפֻּכֹת֙
perverse
N‑fp
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
are they
Pro‑3mp
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
sons
N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
529 [e]
’ê·mun
אֵמֻ֥ן
faithfulness
N‑ms
   
bām.
בָּֽם׃
in whom [is]
Prep‑b ¦ 3mp
1992 [e]   21
hêm   21
הֵ֚ם   21
They   21
Pro‑3mp   21
7065 [e]
qin·’ū·nî
קִנְא֣וּנִי
have provoked Me to jealousy
V‑Piel‑Perf‑3cp ¦ 1cs
3808 [e]
ḇə·lō-
בְלֹא־
by [what is] not
Prep‑b ¦ Adv‑NegPrt
410 [e]
’êl,
אֵ֔ל
God
N‑ms
3707 [e]
ki·‘ă·sū·nî
כִּעֲס֖וּנִי
they have moved Me to anger
V‑Piel‑Perf‑3cp ¦ 1cs
1892 [e]
bə·haḇ·lê·hem;
בְּהַבְלֵיהֶ֑ם
by their foolish idols
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
And I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
7065 [e]
’aq·nî·’êm
אַקְנִיאֵ֣ם
will provoke them to jealousy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
3808 [e]
bə·lō-
בְּלֹא־
by [those] not
Prep‑b ¦ Adv‑NegPrt
5971 [e]
‘ām,
עָ֔ם
a people
N‑ms
1471 [e]
bə·ḡō·w
בְּג֥וֹי
by a nation
Prep‑b ¦ N‑ms
5036 [e]
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
foolish
Adj‑ms
3707 [e]
’aḵ·‘î·sêm.
אַכְעִיסֵֽם׃
I will anger them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3mp
3588 [e]   22
kî-   22
כִּי־   22
For   22
Conj   22
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
a fire
N‑cs
6919 [e]
qā·ḏə·ḥāh
קָדְחָ֣ה
is kindled
V‑Qal‑Perf‑3fs
639 [e]
ḇə·’ap·pî,
בְאַפִּ֔י
by My anger
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
3344 [e]
wat·tî·qaḏ
וַתִּיקַ֖ד
and it burns
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
Sheol
N‑cs
8482 [e]
taḥ·tîṯ;
תַּחְתִּ֑ית
the depths
Adj‑fs
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֤אכַל
and it shall consume
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the earth
N‑fs
2981 [e]
wî·ḇu·lāh,
וִֽיבֻלָ֔הּ
and its yield
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3fs
3857 [e]
wat·tə·la·hêṭ
וַתְּלַהֵ֖ט
and scorch
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
4144 [e]
mō·ws·ḏê
מוֹסְדֵ֥י
the foundations
N‑mpc
2022 [e]
hā·rîm.
הָרִֽים׃
of the mountains
N‑mp
5595 [e]   23
’as·peh   23
אַסְפֶּ֥ה   23
I will heap   23
V‑Hifil‑Imperf‑1cs   23
5921 [e]
‘ā·lê·mōw
עָלֵ֖ימוֹ
upon them
Prep ¦ 3mp
7451 [e]
rā·‘ō·wṯ;
רָע֑וֹת
disasters
N‑fp
2671 [e]
ḥiṣ·ṣay
חִצַּ֖י
My arrows
N‑mpc ¦ 1cs
3615 [e]
’ă·ḵal·leh-
אֲכַלֶּה־
I will spend
V‑Piel‑Imperf‑1cs
   
bām.
בָּֽם׃
on them
Prep‑b ¦ 3mp
4198 [e]   24
mə·zê   24
מְזֵ֥י   24
Wasted   24
Adj‑mpc   24
7458 [e]
rā·‘āḇ
רָעָ֛ב
by famine
N‑ms
3898 [e]
ū·lə·ḥu·mê
וּלְחֻ֥מֵי
and devoured
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
7565 [e]
re·šep̄
רֶ֖שֶׁף
by pestilence
N‑ms
6986 [e]
wə·qe·ṭeḇ
וְקֶ֣טֶב
and destruction
Conj‑w ¦ N‑ms
4815 [e]
mə·rî·rî;
מְרִירִ֑י
bitter
Adj‑ms
8127 [e]
wə·šen-
וְשֶׁן־
and the teeth
Conj‑w ¦ N‑csc
929 [e]
bə·hê·mō·wṯ
בְּהֵמוֹת֙
of beasts
N‑fp
7971 [e]
’ă·šal·laḥ-
אֲשַׁלַּח־
I will send
V‑Piel‑Imperf‑1cs
   
bām,
בָּ֔ם
against them
Prep‑b ¦ 3mp
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2534 [e]
ḥă·maṯ
חֲמַ֖ת
the poison
N‑fsc
2119 [e]
zō·ḥă·lê
זֹחֲלֵ֥י
of fearful things
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6083 [e]
‘ā·p̄ār.
עָפָֽר׃
of the dust
N‑ms
2351 [e]   25
mi·ḥūṣ   25
מִחוּץ֙   25
Outside   25
Prep‑m ¦ N‑ms   25
7921 [e]
tə·šak·kel-
תְּשַׁכֶּל־
will bereave
V‑Piel‑Imperf‑3fs
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
the sword
N‑fs
2315 [e]
ū·mê·ḥă·ḏā·rîm
וּמֵחֲדָרִ֖ים
and inside
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑mp
367 [e]
’ê·māh;
אֵימָ֑ה
[shall be] terror
N‑fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
for
Conj
970 [e]
bā·ḥūr
בָּחוּר֙
the young man
N‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
1330 [e]
bə·ṯū·lāh,
בְּתוּלָ֔ה
virgin
N‑fs
3243 [e]
yō·w·nêq
יוֹנֵ֖ק
the nursing child
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
the man
N‑msc
7872 [e]
śê·ḇāh.
שֵׂיבָֽה׃
of gray hairs
N‑fs
559 [e]   26
’ā·mar·tî   26
אָמַ֖רְתִּי   26
I said   26
V‑Qal‑Perf‑1cs   26
6284 [e]
’ap̄·’ê·hem;
אַפְאֵיהֶ֑ם
I would dash them in pieces
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs ¦ 3mp
7673 [e]
’aš·bî·ṯāh
אַשְׁבִּ֥יתָה
I would remove
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
582 [e]
mê·’ĕ·nō·wōš
מֵאֱנ֖וֹשׁ
from among men
Prep‑m ¦ N‑ms
2143 [e]
ziḵ·rām.
זִכְרָֽם׃
their memory
N‑msc ¦ 3mp
3884 [e]   27
lū·lê,   27
לוּלֵ֗י   27
If not   27
Conj   27
3708 [e]
ka·‘as
כַּ֤עַס
the wrath
N‑msc
341 [e]
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵב֙
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1481 [e]
’ā·ḡūr,
אָג֔וּר
I had feared
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6435 [e]
pen-
פֶּֽן־
lest
Conj
5234 [e]
yə·nak·kə·rū
יְנַכְּר֖וּ
should misunderstand
V‑Piel‑Imperf‑3mp
6862 [e]
ṣā·rê·mōw;
צָרֵ֑ימוֹ
their adversaries
N‑mpc ¦ 3mp
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
559 [e]
yō·mə·rū
יֹֽאמְרוּ֙
they should say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3027 [e]
yā·ḏê·nū
יָדֵ֣ינוּ
Our hand
N‑fdc ¦ 1cp
7311 [e]
rā·māh,
רָ֔מָה
is high
V‑Qal‑Perf‑3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and [it is] not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6466 [e]
pā·‘al
פָּעַ֥ל
who has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2063 [e]
zōṯ.
זֹֽאת׃
this
Pro‑fs
3588 [e]   28
kî-   28
כִּי־   28
For   28
Conj   28
1471 [e]
ḡō·w
ג֛וֹי
a nation
N‑ms
6 [e]
’ō·ḇaḏ
אֹבַ֥ד
void
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6098 [e]
‘ê·ṣō·wṯ
עֵצ֖וֹת
of counsel
N‑fs
1992 [e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they [are]
Pro‑3mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] not
Conj‑w ¦ Adv
   
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in them
Prep‑b ¦ 3mp
8394 [e]
tə·ḇū·nāh.
תְּבוּנָֽה׃
understanding
N‑fs
3863 [e]   29
   29
ל֥וּ   29
If only   29
Prep   29
2449 [e]
ḥā·ḵə·mū
חָכְמ֖וּ
they were wise
V‑Qal‑Perf‑3cp
7919 [e]
yaś·kî·lū
יַשְׂכִּ֣ילוּ
[that] they understood
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
2063 [e]
zōṯ;
זֹ֑את
this
Pro‑fs
995 [e]
yā·ḇî·nū
יָבִ֖ינוּ
they would consider
V‑Qal‑Imperf‑3mp
319 [e]
lə·’a·ḥă·rî·ṯām.
לְאַחֲרִיתָֽם׃
their latter end
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3mp
349 [e]   30
’ê·ḵāh   30
אֵיכָ֞ה   30
How   30
Interjection   30
7291 [e]
yir·dōp̄
יִרְדֹּ֤ף
does pursue
V‑Qal‑Imperf‑3ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
a thousand
Number‑ms
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֖יִם
and two
Conj‑w ¦ Number‑md
5127 [e]
yā·nî·sū
יָנִ֣יסוּ
put to flight
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
7233 [e]
rə·ḇā·ḇāh;
רְבָבָ֑ה
a myriad
Number‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3808 [e]

לֹא֙
not
Adv‑NegPrt
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
6697 [e]
ṣū·rām
צוּרָ֣ם
their Rock
N‑msc ¦ 3mp
4376 [e]
mə·ḵā·rām,
מְכָרָ֔ם
had sold them
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3mp
3068 [e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
and YHWH
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5462 [e]
his·gî·rām.
הִסְגִּירָֽם׃
had surrendered them
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3mp
3588 [e]   31
   31
כִּ֛י   31
For   31
Conj   31
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6697 [e]
ḵə·ṣū·rê·nū
כְצוּרֵ֖נוּ
like our Rock
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 1cp
6697 [e]
ṣū·rām;
צוּרָ֑ם
their rock [is]
N‑msc ¦ 3mp
341 [e]
wə·’ō·yə·ḇê·nū
וְאֹיְבֵ֖ינוּ
and our enemies themselves
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cp
6414 [e]
pə·lî·lîm.
פְּלִילִֽים׃
[are] judges
N‑mp
3588 [e]   32
kî-   32
כִּֽי־   32
For   32
Conj   32
1612 [e]
mig·ge·p̄en
מִגֶּ֤פֶן
from the vine
Prep‑m ¦ N‑csc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
of Sodom
N‑proper‑fs
1612 [e]
gap̄·nām,
גַּפְנָ֔ם
their vine [is]
N‑csc ¦ 3mp
7709 [e]
ū·miš·šaḏ·mōṯ
וּמִשַּׁדְמֹ֖ת
and from the fields
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fpc
6017 [e]
‘ă·mō·rāh;
עֲמֹרָ֑ה
of Gomorrah
N‑proper‑fs
6025 [e]
‘ă·nā·ḇê·mōw
עֲנָבֵ֙מוֹ֙
their grapes [are]
N‑mpc ¦ 3mp
6025 [e]
‘in·nə·ḇê-
עִנְּבֵי־
grapes
N‑mpc
7219 [e]
rō·wōš,
ר֔וֹשׁ
of gall
N‑ms
811 [e]
’aš·kə·lōṯ
אַשְׁכְּלֹ֥ת
clusters [are]
N‑mpc
4846 [e]
mə·rō·rōṯ
מְרֹרֹ֖ת
bitter
N‑fp
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
of them
Prep‑l ¦ 3mp
2534 [e]   33
ḥă·maṯ   33
חֲמַ֥ת   33
The poison   33
N‑fsc   33
8577 [e]
tan·nî·nim
תַּנִּינִ֖ם
of serpents
N‑mp
3196 [e]
yê·nām;
יֵינָ֑ם
their wine [is]
N‑msc ¦ 3mp
7219 [e]
wə·rōš
וְרֹ֥אשׁ
and the venom
Conj‑w ¦ N‑msc
6620 [e]
pə·ṯā·nîm
פְּתָנִ֖ים
of cobras
N‑mp
393 [e]
’aḵ·zār.
אַכְזָֽר׃
cruel
Adj‑ms
3808 [e]   34
hă·lō-   34
הֲלֹא־   34
Is not   34
Adv‑NegPrt   34
1931 [e]

ה֖וּא
this
Pro‑3ms
3647 [e]
kā·mus
כָּמֻ֣ס
laid up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
with Me
Prep ¦ 1cs
2856 [e]
ḥā·ṯum
חָתֻ֖ם
sealed up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
214 [e]
bə·’ō·wṣ·rō·ṯāy.
בְּאוֹצְרֹתָֽי׃
among My treasures
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 1cs
      35
   35
לִ֤י   35
[Is] Mine   35
Prep‑l ¦ 1cs   35
5359 [e]
nā·qām
נָקָם֙
Vengeance
N‑ms
8005 [e]
wə·šil·lêm,
וְשִׁלֵּ֔ם
and recompense
Conj‑w ¦ N‑ms
6256 [e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֖ת
In time
Prep‑l ¦ N‑cs
4131 [e]
tā·mūṭ
תָּמ֣וּט
shall slip
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7272 [e]
raḡ·lām;
רַגְלָ֑ם
their foot
N‑fsc ¦ 3mp
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
7138 [e]
qā·rō·wḇ
קָרוֹב֙
[is] at hand
Adj‑ms
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
the day
N‑msc
343 [e]
’ê·ḏām,
אֵידָ֔ם
of their calamity
N‑msc ¦ 3mp
2363 [e]
wə·ḥāš
וְחָ֖שׁ
and hurry
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6264 [e]
‘ă·ṯi·ḏōṯ
עֲתִדֹ֥ת
the things to come
Adj‑fp
   
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
upon them
Prep‑l ¦ 3mp
3588 [e]   36
kî-   36
כִּֽי־   36
For   36
Conj   36
1777 [e]
yā·ḏîn
יָדִ֤ין
will judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc ¦ 3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w ¦ Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
His servants
N‑mpc ¦ 3ms
5162 [e]
yiṯ·ne·ḥām;
יִתְנֶחָ֑ם
have compassion
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶה֙
He sees
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
235 [e]
’ā·zə·laṯ
אָ֣זְלַת
is gone
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027 [e]
yāḏ,
יָ֔ד
the power
N‑fs
657 [e]
wə·’e·p̄es
וְאֶ֖פֶס
and [there is] no one
Conj‑w ¦ N‑ms
6113 [e]
‘ā·ṣūr
עָצ֥וּר
slave
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5800 [e]
wə·‘ā·zūḇ.
וְעָזֽוּב׃
or free
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
559 [e]   37
wə·’ā·mar   37
וְאָמַ֖ר   37
And He will say   37
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   37
335 [e]
’ê
אֵ֣י
Where [are]
Interrog
430 [e]
’ĕ·lō·hê·mōw;
אֱלֹהֵ֑ימוֹ
their gods
N‑mpc ¦ 3mp
6697 [e]
ṣūr
צ֖וּר
the rock
N‑ms
2620 [e]
ḥā·sā·yū
חָסָ֥יוּ
they took refuge
V‑Qal‑Perf‑3cp
   
ḇōw.
בֽוֹ׃
in
Prep‑b ¦ 3ms
834 [e]   38
’ă·šer   38
אֲשֶׁ֨ר   38
which   38
Pro‑r   38
2459 [e]
ḥê·leḇ
חֵ֤לֶב
the fat
N‑msc
2077 [e]
zə·ḇā·ḥê·mōw
זְבָחֵ֙ימוֹ֙
of their sacrifices
N‑mpc ¦ 3mp
398 [e]
yō·ḵê·lū,
יֹאכֵ֔לוּ
ate
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8354 [e]
yiš·tū
יִשְׁתּ֖וּ
[and] drank
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3196 [e]
yên
יֵ֣ין
the wine
N‑msc
5257 [e]
nə·sî·ḵām;
נְסִיכָ֑ם
of their drink offerings
N‑msc ¦ 3mp
6965 [e]
yā·qū·mū
יָק֙וּמוּ֙
Let them rise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5826 [e]
wə·ya‘·zə·ru·ḵem,
וְיַעְזְרֻכֶ֔ם
and help you⁺
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp ¦ 2mp
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
and be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
for you⁺
Prep ¦ 2mp
5643 [e]
siṯ·rāh.
סִתְרָֽה׃
a shelter
N‑fs
7200 [e]   39
rə·’ū   39
רְא֣וּ׀   39
See   39
V‑Qal‑Imp‑mp   39
6258 [e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
[am] He
Pro‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [there is] no
Conj‑w ¦ Adv
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5978 [e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
besides Me
Prep ¦ 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
4191 [e]
’ā·mîṯ
אָמִ֣ית
kill
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
2421 [e]
wa·’ă·ḥay·yeh,
וַאֲחַיֶּ֗ה
and I give life
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑1cs
4272 [e]
mā·ḥaṣ·tî
מָחַ֙צְתִּי֙
I wound
V‑Qal‑Perf‑1cs
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
7495 [e]
’er·pā,
אֶרְפָּ֔א
heal
V‑Qal‑Imperf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
Conj‑w ¦ Adv
3027 [e]
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
from My hand
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 1cs
5337 [e]
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
can deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
3588 [e]   40
kî-   40
כִּֽי־   40
For   40
Conj   40
5375 [e]
’eś·śā
אֶשָּׂ֥א
I lift up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
the heavens
N‑mp
3027 [e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
My hand
N‑fsc ¦ 1cs
559 [e]
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַ֕רְתִּי
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
2416 [e]
ḥay
חַ֥י
[as] live
N‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
518 [e]   41
’im-   41
אִם־   41
if   41
Conj   41
8150 [e]
šan·nō·w·ṯî
שַׁנּוֹתִי֙
I have sharpened
V‑Qal‑Perf‑1cs
1300 [e]
bə·raq
בְּרַ֣ק
the brightness
N‑msc
2719 [e]
ḥar·bî,
חַרְבִּ֔י
of My sword
N‑fsc ¦ 1cs
270 [e]
wə·ṯō·ḥêz
וְתֹאחֵ֥ז
and takes hold
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3fs
4941 [e]
bə·miš·pāṭ
בְּמִשְׁפָּ֖ט
on judgment
Prep‑b ¦ N‑ms
3027 [e]
yā·ḏî;
יָדִ֑י
My hand
N‑fsc ¦ 1cs
7725 [e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֤יב
I will turn back
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5359 [e]
nā·qām
נָקָם֙
vengeance
N‑ms
6862 [e]
lə·ṣā·rāy,
לְצָרָ֔י
to My enemies
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
8130 [e]
wə·lim·śan·’ay
וְלִמְשַׂנְאַ֖י
and those who hate Me
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cs
7999 [e]
’ă·šal·lêm.
אֲשַׁלֵּֽם׃
I will repay
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7937 [e]   42
’aš·kîr   42
אַשְׁכִּ֤יר   42
I will make drunk   42
V‑Hifil‑Imperf‑1cs   42
2671 [e]
ḥiṣ·ṣay
חִצַּי֙
My arrows
N‑mpc ¦ 1cs
1818 [e]
mid·dām,
מִדָּ֔ם
with blood
Prep‑m ¦ N‑ms
2719 [e]
wə·ḥar·bî
וְחַרְבִּ֖י
and My sword
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
398 [e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֣ל
shall devour
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1320 [e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
flesh
N‑ms
1818 [e]
mid·dam
מִדַּ֤ם
with the blood
Prep‑m ¦ N‑msc
2491 [e]
ḥā·lāl
חָלָל֙
of the slain
N‑ms
7633 [e]
wə·šiḇ·yāh,
וְשִׁבְיָ֔ה
and captives
Conj‑w ¦ N‑fs
7218 [e]
mê·rōš
מֵרֹ֖אשׁ
from the heads
Prep‑m ¦ N‑msc
6546 [e]
par·‘ō·wṯ
פַּרְע֥וֹת
of the leaders
N‑mpc
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
of the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7442 [e]   43
har·nî·nū   43
הַרְנִ֤ינוּ   43
Rejoice   43
V‑Hifil‑Imp‑mp   43
1471 [e]
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
O nations
N‑mp
5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
[with] His people
N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1818 [e]
ḏam-
דַם־
the blood
N‑msc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
of His servants
N‑mpc ¦ 3ms
5358 [e]
yiq·qō·wm;
יִקּ֑וֹם
He will avenge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5359 [e]
wə·nā·qām
וְנָקָם֙
and vengeance
Conj‑w ¦ N‑ms
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
He will return
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6862 [e]
lə·ṣā·rāw,
לְצָרָ֔יו
on His adversaries
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3722 [e]
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֥ר
and He will provide atonement
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
127 [e]
’aḏ·mā·ṯōw
אַדְמָת֖וֹ
for His land
N‑fsc ¦ 3ms
5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃פ
His people
N‑msc ¦ 3ms
935 [e]   44
way·yā·ḇō   44
וַיָּבֹ֣א   44
And came with   44
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   44
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֛ר
and spoke
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
7892 [e]
haš·šî·rāh-
הַשִּׁירָֽה־
of song
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
Prep‑b ¦ N‑fdc
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art ¦ N‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
1954 [e]
wə·hō·wō·šê·a‘
וְהוֹשֵׁ֥עַ
and Hoshea
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1121 [e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126 [e]
nūn.
נֽוּן׃
of Nun
N‑proper‑ms
3615 [e]   45
way·ḵal   45
וַיְכַ֣ל   45
And finished   45
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   45
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֛ר
speaking
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
the words
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   46
way·yō·mer   46
וַיֹּ֤אמֶר   46
and He said   46
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   46
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֣ימוּ
Set
V‑Qal‑Imp‑mp
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֔ם
your⁺ hearts
N‑msc ¦ 2mp
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
on all
Prep‑l ¦ N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the words
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
5749 [e]
mê·‘îḏ
מֵעִ֥יד
testify
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
   
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
among you⁺
Prep‑b ¦ 2mp
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6680 [e]
tə·ṣaw·wum
תְּצַוֻּם֙
you⁺ shall command
V‑Piel‑Imperf‑2mp ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·ḵem,
בְּנֵיכֶ֔ם
your⁺ sons
N‑mpc ¦ 2mp
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֣ר
to be careful
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
8451 [e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of the law
Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs
3588 [e]   47
   47
כִּ֠י   47
For   47
Conj   47
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָ֨ר
a thing
N‑ms
7386 [e]
rêq
רֵ֥ק
futile
Adj‑ms
1931 [e]

הוּא֙
it [is]
Pro‑3ms
   
mik·kem,
מִכֶּ֔ם
for you⁺
Prep‑m ¦ 2mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
2416 [e]
ḥay·yê·ḵem;
חַיֵּיכֶ֑ם
your⁺ life
N‑mpc ¦ 2mp
1697 [e]
ū·ḇad·dā·ḇār
וּבַדָּבָ֣ר
and by the word
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Art ¦ Pro‑ms
748 [e]
ta·’ă·rî·ḵū
תַּאֲרִ֤יכוּ
you⁺ shall prolong
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you⁺
Pro‑2mp
5674 [e]
‘ō·ḇə·rîm
עֹבְרִ֧ים
are passing over
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֛ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv ¦ 3fs
3423 [e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃פ
to possess it
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs

Moses’ Death Foretold

1696 [e]   48
way·ḏab·bêr   48
וַיְדַבֵּ֤ר   48
And spoke   48
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   48
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
6106 [e]
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֛צֶם
the same
Prep‑b ¦ N‑fsc
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5927 [e]   49
‘ă·lêh   49
עֲלֵ֡ה   49
Go up   49
V‑Qal‑Imp‑ms   49
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
2022 [e]
har
הַר֩
the mountain
N‑msc
5682 [e]
hā·‘ă·ḇā·rîm
הָעֲבָרִ֨ים
of the Abarim
Art ¦ N‑proper‑fs
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art ¦ Pro‑ms
2022 [e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
5015 [e]
nə·ḇōw,
נְב֗וֹ
Nebo
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which [is]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
across
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
from
N‑cpc
3405 [e]
yə·rê·ḥōw;
יְרֵח֑וֹ
Jericho
N‑proper‑fs
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and view
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֛ן
give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
272 [e]
la·’ă·ḥuz·zāh.
לַאֲחֻזָּֽה׃
as a possession
Prep‑l ¦ N‑fs
4191 [e]   50
ū·muṯ,   50
וּמֻ֗ת   50
And die   50
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms   50
2022 [e]
bā·hār
בָּהָר֙
on the mountain
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
5927 [e]
‘ō·leh
עֹלֶ֣ה
ascend
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
there
Adv ¦ 3fs
622 [e]
wə·hê·’ā·sêp̄
וְהֵאָסֵ֖ף
and be gathered
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑יךָ
your people
N‑mpc ¦ 2ms
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּֽאֲשֶׁר־
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
4191 [e]
mêṯ
מֵ֞ת
died
V‑Qal‑Perf‑3ms
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֤ן
Aaron
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֙יךָ֙
your brother
N‑msc ¦ 2ms
2023 [e]
bə·hōr
בְּהֹ֣ר
on Hor
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
the Mount
Art ¦ N‑ms
622 [e]
way·yê·’ā·sep̄
וַיֵּאָ֖סֶף
and was gathered
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑CImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5971 [e]
‘am·māw.
עַמָּֽיו׃
his people
N‑mpc ¦ 3ms
5921 [e]   51
‘al   51
עַל֩   51
Upon   51
Prep   51
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
4603 [e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּ֜ם
you⁺ trespassed
V‑Qal‑Perf‑2mp
   
bî,
בִּ֗י
against Me
Prep‑b ¦ 1cs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4325 [e]
bə·mê-
בְּמֵֽי־
at the waters
Prep‑b ¦ N‑mpc
4809 [e]
mə·rî·ḇaṯ
מְרִיבַ֥ת
of Meribath-
N‑proper‑fs
6946 [e]
qā·ḏêš
קָדֵ֖שׁ
kadesh
N‑proper‑fs
4057 [e]
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
in the Wilderness
N‑msc
6790 [e]
ṣin;
צִ֑ן
of Zin
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6942 [e]
qid·daš·tem
קִדַּשְׁתֶּם֙
you⁺ sanctified
V‑Piel‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
Me
DirObjM ¦ 1cs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]   52
   52
כִּ֥י   52
Yet   52
Conj   52
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֖גֶד
from a distance
Prep‑m
7200 [e]
tir·’eh
תִּרְאֶ֣ה
you shall see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
8033 [e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֙מָּה֙
and there
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·w,
תָב֔וֹא
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֖ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Prep‑l ¦ N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃פ
of Israel
N‑proper‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Deuteronomy 31
Top of Page
Top of Page