Lexicon susah: Mare Original Word: סוּסָה Strong's Exhaustive Concordance company of horses Feminine of cuwc; a mare -- company of horses. see HEBREW cuwc NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as sus Definition a mare NASB Translation mare (1). Brown-Driver-Briggs [סוּסָה] noun feminine mare; — with suffix סֻסָתִי Songs 1:9. — compare also חֲצַר סוּסָה. Topical Lexicon Word Origin: Feminine form of סוּס (sus), which means "horse."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for the Hebrew סוּסָה in the Strong's Concordance, as the Greek language and culture had different terms and connotations for horses. However, the general Greek term for horse is ἵππος (hippos), which is Strong's Greek Number 2462. This term is used in the New Testament and other Greek literature to refer to horses in a broader sense. Usage: The term סוּסָה is used in the Hebrew Bible to refer to a mare, often in poetic or metaphorical contexts. Context: The Hebrew word סוּסָה (susah) appears in the Old Testament and is primarily used to denote a mare, the female counterpart to a stallion. This term is derived from the masculine form סוּס (sus), which is the general term for a horse. The use of סוּסָה is relatively rare in the biblical text, and it is often found in poetic literature, where it serves as a metaphor for beauty, grace, or strength. Forms and Transliterations לְסֻסָתִי֙ לססתי lə·su·sā·ṯî lesusaTi ləsusāṯîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 1:9 HEB: לְסֻסָתִי֙ בְּרִכְבֵ֣י פַרְעֹ֔ה NAS: you are like My mare among the chariots KJV: thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's INT: my mare the chariots of Pharaoh 1 Occurrence |