5489. Suph
Lexicon
Suph: Reed, Red Sea

Original Word: סוּף
Part of Speech: Proper Name Location
Transliteration: Cuwph
Pronunciation: soof
Phonetic Spelling: (soof)
Definition: Reed, Red Sea
Meaning: the Reed

Strong's Exhaustive Concordance
Red Sea

For cuwph (by ellipsis of yam); the Reed (Sea) -- Red Sea.

see HEBREW cuwph

see HEBREW yam

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from suph
Definition
"reed," a place near which the law was given
NASB Translation
Suph (1).

Brown-Driver-Briggs
II. סוּף proper name, of a location (si vera lectio) named in defining location of Deuteronomic law-giving Deuteronomy 1:1 (מול סוּף, where מוֺל by dissimil. for מוּל); but read perhaps מִיַּם סוּף (ᵐ5 πλησίον ρῆς ἐρυθρᾶς, ᵐ5L + θαλάσσης, ᵑ9 contra mare rubrum), see I. סוּף.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from an unused root meaning to come to an end.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2564: καλέω (kaleō) • to call, to name
G2565: καλαμάριον (kalamarion) • a reed pen
G2566: καλάμη (kalamē) • a reed, a stalk

These Greek entries reflect the use of reeds in various contexts, from writing instruments to natural descriptions, paralleling the Hebrew usage of "סוּף" in its depiction of the natural environment and its symbolic significance in the biblical narrative.

Usage: The term "סוּף" is used in the Hebrew Bible to denote reeds, often in the context of the "Sea of Reeds" (commonly translated as the Red Sea), which is a significant geographical and historical location in the biblical narrative.

Context: The Hebrew word "סוּף" (Suph) is primarily associated with the "Sea of Reeds," a body of water that the Israelites famously crossed during the Exodus from Egypt. This crossing is a pivotal event in the biblical narrative, symbolizing deliverance and divine intervention. The term "סוּף" is often translated as "reed" or "rush," indicating the type of vegetation that would have been prevalent in the marshy areas surrounding this body of water. The Sea of Reeds is mentioned in several key passages, including Exodus 10:19, where it is described as the location where the LORD drove the locusts into the Red Sea, and Exodus 13:18, which states, "So God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites left the land of Egypt arrayed for battle." The term is also used in other contexts to describe the natural environment of the region, emphasizing the presence of reeds and rushes in the landscape.

Forms and Transliterations
ס֜וּף סוף suf sūp̄
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 1:1
HEB: בָּֽעֲרָבָה֩ מ֨וֹל ס֜וּף בֵּֽין־ פָּארָ֧ן
NAS: opposite Suph, between
KJV: over against the Red [sea], between Paran,
INT: the Arabah opposite Suph between Paran

1 Occurrence

Strong's Hebrew 5489
1 Occurrence


sūp̄ — 1 Occ.















5488
Top of Page
Top of Page