Lexicon agur: Gathered, stored Original Word: עָגוּר Strong's Exhaustive Concordance swallow Passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter: probably the swallow -- swallow. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition (a kind of bird) perhaps a crane NASB Translation crane (1), thrush (1). Brown-Driver-Briggs עָגוּר noun [masculine] apparently understood by Masoretes as name of a bird; very uncertain; crane according to Saad (Isaiah), but note of crane not suitable (TristrNHB 239 f.); — וְתוֺר וְסוּס וְעָגוּר Jeremiah 8:7; כְּסוּס עָגוּר Isaiah 38:14 (but here gloss Klo Brd Di Dn CheHpt); Thes and (in Jeremiah) Hi Gf Gie strike out וְ and take ׳ע as adjective of סוס = twittering or the like; Thes assumes transpos. from גער, Ethiopic ![]() I, II, III. עַד see I. עדה. עֵד see עוד. עֹד see עוֺד. עִדֹּא see עדד. below, עדד (√ of following; compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to twitter or chirp.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent for the Hebrew עָגוּר (agur) is not directly listed in Strong's Concordance, as the Greek New Testament does not specifically mention the swallow in the same context. However, the general concept of birds and their symbolic meanings can be found in various Greek entries related to birds, such as Strong's Greek Number 4071 (πετεινόν, peteinon), which refers to birds in general. Usage: The term עָגוּר is used in the Hebrew Bible to denote the swallow, a bird that is often associated with seasonal migration and is noted for its agility and vocalizations. Context: The Hebrew word עָגוּר (agur) appears in the context of the natural world, specifically referring to the swallow, a bird that is familiar in the regions of the ancient Near East. The swallow is mentioned in the Bible for its migratory patterns and its presence in various habitats, often symbolizing the changing seasons and the passage of time. In the Berean Standard Bible, the swallow is referenced in Isaiah 38:14, where it is used metaphorically to describe the mournful and plaintive cries of Hezekiah during his illness: "Like a swallow or a crane, I chirp; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security." This imagery captures the swallow's characteristic sound and its association with lamentation and supplication. The swallow's behavior and life cycle serve as a reminder of the Creator's design and the intricate balance of nature. Forms and Transliterations וְעָג֔וּר ועגור עָגוּר֙ עגור ‘ā·ḡūr ‘āḡūr aGur veaGur wə‘āḡūr wə·‘ā·ḡūrLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 38:14 HEB: כְּס֤וּס עָגוּר֙ כֵּ֣ן אֲצַפְצֵ֔ף NAS: Like a swallow, [like] a crane, so KJV: Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: INT: A swallow a crane so twitter Jeremiah 8:7 2 Occurrences |