5939. alatah
Lexicon
alatah: Darkness, Gloom

Original Word: עֲלָטָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: `alatah
Pronunciation: ah-lah-tah
Phonetic Spelling: (al-aw-taw')
Definition: Darkness, Gloom
Meaning: dusk

Strong's Exhaustive Concordance
dark, twilight

Feminine from an unused root meaning to cover; dusk -- dark, twilight.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
thick darkness
NASB Translation
dark (3), very dark (1).

Brown-Driver-Briggs
עֲלָטָה noun feminine thick darkness **< darkness, dusk, which suits both passages (Bevan, privately). (Late Hebrew עֲלָטָה (rare); according to BaES 5 transposes from Arabic [be cloudy]; darkness); — absolute ׳ע, attending sunset Genesis 15:17 (with verb masculine; AlbrZAW xv (1895), 325Synt. § 350 e read הָֽיְתָה); ׳בַּע Ezekiel 12:7 ("" בָּעֶרֶב), Ezekiel 12:6; Ezekiel 12:12.

עֵלִי, עֱלִי, עִלִּי, עֲלִיָּה, עֶלְיוֺן see עלה. p. 750f

עֲלֵי see עַל. עַלְיָה, עַלְיָן see עלוה, עלוז.p.752

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָלַט (ʿālaṭ), which is not used in the Hebrew Bible but is understood to mean "to cover" or "to darken."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of "dusk" or "twilight" in the Hebrew Bible does not have a direct one-to-one correspondence in the Greek New Testament. However, related Greek terms that convey similar meanings of evening or the transition from day to night include:
• ὀψία (opsia) • Strong's Greek Number 3798, meaning "evening."
• λυχνία (lychnia) • Strong's Greek Number 3087, often used metaphorically for light in the context of darkness.

These Greek terms, while not direct translations, reflect the thematic elements of light and darkness, day and night, which are prevalent in both the Hebrew and Greek Scriptures.

Usage: The word עֲלָטָה (ʿălāṭāh) is used in the Hebrew Bible to describe the period of transition between day and night, often associated with the onset of evening.

Context: The Hebrew term עֲלָטָה (ʿălāṭāh) appears in the context of describing the time of day when the light diminishes, and darkness begins to take over. This term is used to convey the natural transition from daylight to night, a time often associated with rest and the end of daily labor. In the Berean Standard Bible, the concept of dusk is captured in passages that reflect the rhythm of creation and the daily cycle ordained by God. The use of עֲלָטָה (ʿălāṭāh) in the Hebrew Scriptures underscores the importance of recognizing the divine order in the natural world, as well as the symbolic representation of light and darkness in spiritual and moral contexts.

Forms and Transliterations
בָּעֲלָטָ֣ה בָּעֲלָטָ֥ה בעלטה וַעֲלָטָ֖ה ועלטה bā‘ălāṭāh bā·‘ă·lā·ṭāh baalaTah vaalaTah wa‘ălāṭāh wa·‘ă·lā·ṭāh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 15:17
HEB: הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בָּ֔אָה וַעֲלָטָ֖ה הָיָ֑ה וְהִנֵּ֨ה
NAS: had set, that it was very dark, and behold,
KJV: went down, and it was dark, behold a smoking
INT: the sun had set very came and behold

Ezekiel 12:6
HEB: כָּתֵ֤ף תִּשָּׂא֙ בָּעֲלָטָ֣ה תוֹצִ֔יא פָּנֶ֣יךָ
NAS: [and] carry [it] out in the dark. You shall cover
KJV: [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover
INT: on shoulder Load the dark carry your face

Ezekiel 12:7
HEB: בַקִּ֖יר בְּיָ֑ד בָּעֲלָטָ֥ה הוֹצֵ֛אתִי עַל־
NAS: I went out in the dark [and] carried
KJV: I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare
INT: the wall my hands the dark went above

Ezekiel 12:12
HEB: כָּתֵ֤ף יִשָּׂא֙ בָּעֲלָטָ֣ה וְיֵצֵ֔א בַּקִּ֥יר
NAS: [his baggage] on [his] shoulder in the dark and go
KJV: upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth:
INT: shoulder will load the dark and go the wall

4 Occurrences

Strong's Hebrew 5939
4 Occurrences


bā·‘ă·lā·ṭāh — 3 Occ.
wa·‘ă·lā·ṭāh — 1 Occ.















5938
Top of Page
Top of Page