5955. oleloth
Lexicon
oleloth: Gleanings

Original Word: עֹלֵלה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: `olelah
Pronunciation: oh-lay-LOTH
Phonetic Spelling: (o-lay-law')
Definition: Gleanings
Meaning: gleanings, gleaning-time

Strong's Exhaustive Concordance
gleaning of the grapes, grape-gleanings

Feminine active participle of alal; only in plural gleanings; by extens. Gleaning-time -- (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings.

see HEBREW alal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alal
Definition
a gleaning
NASB Translation
gatherers (1), gleaning (1), gleanings (4).

Brown-Driver-Briggs
עוֺלֵלוֺת noun feminine plural intensive gleaning (going over a second time); — gleaning (of grapes and olives; לֶקֶט of grain), always figurative of remnant: absolute ׳ע Isaiah 17:6 ("" כְּנֹקֶף זַיִת), Isaiah 24:13 (simile; "" id., + בָּצִיר), Jeremiah 49:9 (compare בֹּצְרִים va) = Obadiah 5 (id.); construct עֹלִלֹת בָּצִיר Micah 7:1; figurative of warlike achievement עֹלְלוֺת אֶפְרַיִם Judges 8:2 (opposed to בָּצִיר).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root עָלַל (ʿālal), which means "to glean" or "to act severely."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2562 (καλάμη • kalamē): Refers to "stalk" or "stubble," often used in the context of what remains after a harvest.
G2640 (καταλείπω • kataleipō): Means "to leave behind" or "to abandon," which can relate to the concept of leaving gleanings for others.

The practice of gleaning, as encapsulated by the term עֹלֵלה, underscores the biblical principles of charity, community responsibility, and the equitable distribution of resources. It serves as a reminder of the importance of caring for the vulnerable and ensuring that no one is left without provision.

Usage: The word עֹלֵלה is used in the context of agricultural practices in ancient Israel, specifically referring to the practice of leaving behind portions of the harvest for the less fortunate. This practice is a demonstration of social justice and care for the needy within the community.

Context: • The concept of gleaning is rooted in the agricultural laws given to the Israelites, where landowners were instructed not to harvest the corners of their fields completely and to leave behind any overlooked sheaves for the poor, the widow, the orphan, and the foreigner (Leviticus 19:9-10; Deuteronomy 24:19-21).
• The term עֹלֵלה is specifically used in the context of vineyards and olive groves, where the remaining grapes or olives after the initial harvest are left for those in need.
• In Isaiah 17:6, the word is used metaphorically to describe the remnant of Israel, likening them to the few olives left on a tree after the harvest: "Yet gleanings will remain, like an olive tree that has been beaten—two or three berries at the very top, four or five on its fruitful branches," declares the LORD, the God of Israel (BSB).
• The practice of leaving gleanings is a reflection of God's provision and care for all members of society, ensuring that even the marginalized have access to sustenance.

Forms and Transliterations
כְּעֹלְלֹ֖ת כְּעוֹלֵלֹ֖ת כעוללת כעללת עֹלְל֥וֹת עֹלֵלֽוֹת׃ עֽוֹלֵל֑וֹת עֽוֹלֵלֹת֙ עוללות עוללת עללות עללות׃ ‘ō·lê·lō·wṯ ‘ō·lə·lō·wṯ ‘ō·w·lê·lō·wṯ ‘ō·w·lê·lōṯ ‘ōlêlōwṯ ‘ōləlōwṯ ‘ōwlêlōṯ ‘ōwlêlōwṯ kə‘ōləlōṯ kə‘ōwlêlōṯ kə·‘ō·lə·lōṯ kə·‘ō·w·lê·lōṯ keoleLot oleLot
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Judges 8:2
HEB: הֲל֗וֹא ט֛וֹב עֹלְל֥וֹת אֶפְרַ֖יִם מִבְצִ֥יר
NAS: now in comparison with you? Is not the gleaning [of the grapes] of Ephraim
KJV: unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim
INT: not better the gleaning Ephraim the vintage

Isaiah 17:6
HEB: וְנִשְׁאַר־ בּ֤וֹ עֽוֹלֵלֹת֙ כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת
NAS: Yet gleanings will be left
KJV: Yet gleaning grapes shall be left
INT: will be left gleanings the shaking of an olive

Isaiah 24:13
HEB: כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת כְּעוֹלֵלֹ֖ת אִם־ כָּלָ֥ה
NAS: of an olive tree, As the gleanings when
KJV: of an olive tree, [and] as the gleaning grapes when the vintage
INT: as the shaking of an olive as the gleanings when is over

Jeremiah 49:9
HEB: לֹ֥א יַשְׁאִ֖רוּ עֽוֹלֵל֑וֹת אִם־ גַּנָּבִ֥ים
NAS: to you, Would they not leave gleanings? If
KJV: to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves
INT: not leave grapes If thieves

Obadiah 1:5
HEB: הֲל֖וֹא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֽוֹת׃
NAS: to you, Would they not leave [some] gleanings?
KJV: to thee, would they not leave [some] grapes?
INT: not leave grapes

Micah 7:1
HEB: כְּאָסְפֵּי־ קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־
NAS: like the grape gatherers. There
KJV: the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage:
INT: pickers the fruit gatherers the grape There

6 Occurrences

Strong's Hebrew 5955
6 Occurrences


kə·‘ō·w·lê·lōṯ — 2 Occ.
‘ō·lə·lō·wṯ — 4 Occ.















5954
Top of Page
Top of Page