Lexicon alal: To act severely, deal with severely, abuse, mock, make a fool of, act wantonly Original Word: עָלל Strong's Exhaustive Concordance bring in, come in, go in (Aramaic) corresponding to alal (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce -- bring in, come in, go in. see HEBREW alal NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to alal Definition to go or come in NASB Translation bring (2), brought (4), came (3), entered (2), take (1), went (2). Brown-Driver-Briggs [עֲלַל] verb go or come in (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew III. עלל); — Pe`al Perfect3masculine singular עַל Daniel 2:16; with עַל person Daniel 2:24; with לְבַיְהֵתּ Daniel 6:11, Songs 3 feminine singular עללת Kt, עַלַּת Qr Daniel 5:10; Participle עללין Kt, עָלִּין Qr, absolute Daniel 4:4; Daniel 5:8. Haph`el bring in, with קֳדָם person: Perfect3masculine singular הַנְעֵל (K§ 11, 4. b); si Eg, Aramaic, S-CG 6, 7, 24, 27 הנעלת; compare D§ 71. 7; Dial.-Proben, p. 4); Daniel 2:25 (ל accusative of person), Daniel 6:19 (accusative of thing); Imperative masculine singular suffix person, הַעֵלְנִי Daniel 2:24; Infinitive לְנְעָלָה Daniel 4:3 (ל accusative of person); no קֳדָם person, לְהֶעָלָה Daniel 5:7 (id.). Hoph`al (WCG 225) be brought, subject person +קֳדָם person: Perfect3masculine singular הֻעַל Daniel 5:13, 3masculine plural הֻעַ֫לּוּ Daniel 5:15. Topical Lexicon Word Origin: This Aramaic verb is derived from a root that is common in Semitic languages, with cognates in Hebrew and other related languages.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G1521 (εἰσάγω • eisagō): To lead in, to bring in, to introduce. Usage: The verb עָלַל is used in the Aramaic portions of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra. It is employed to describe the act of entering or introducing, often in a formal or significant context. Context: • Occurrences in Scripture: The verb עָלַל appears in the Aramaic sections of the Old Testament, notably in the book of Daniel. For example, in Daniel 4:6 (BSB), it is used in the context of introducing or bringing in the wise men to interpret the king's dream: "So I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me to interpret the dream for me." Forms and Transliterations הַנְעֵ֣ל הַנְעֵ֥ל הַעֵ֙לְנִי֙ הֻעַ֖ל הֻעַ֣לּוּ הנעל העל העלו העלני לְהֶֽעָלָה֙ לְהַנְעָלָ֣ה להנעלה להעלה עַ֖ל עַ֣ל עַל֩ עַלַּ֑ת עָלִּ֗ין עָֽלִּ֔ין על עלין עלת ‘al ‘al·laṯ ‘āl·lîn ‘allaṯ ‘āllîn al alLat alLin ha‘êlənî ha·‘ê·lə·nî haEleni han‘êl han·‘êl hanEl hu‘al hu‘allū hu·‘al hu·‘al·lū huAl huAllu lə·han·‘ā·lāh lə·he·‘ā·lāh ləhan‘ālāh lehanaLah ləhe‘ālāh leheaLahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:16 HEB: וְדָ֣נִיֵּ֔אל עַ֖ל וּבְעָ֣ה מִן־ NAS: So Daniel went in and requested KJV: Then Daniel went in, and desired of INT: Daniel went and requested of Daniel 2:24 Daniel 2:24 Daniel 2:25 Daniel 4:6 Daniel 4:7 Daniel 4:8 Daniel 5:7 Daniel 5:8 Daniel 5:10 Daniel 5:13 Daniel 5:15 Daniel 6:10 Daniel 6:18 14 Occurrences |