Lexicon patar: To interpret Original Word: פָטַר Strong's Exhaustive Concordance dismiss, free, let shoot out, slip away A primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape) -- dismiss, free, let (shoot) out, slip away. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to separate, remove, set free NASB Translation dismiss (1), free (1), letting (1), open (4), separate (1), slipped away (1). Brown-Driver-Briggs מָּטַר verb separate, remove, set free (Late Hebrew depart, set free, Niph`al also die; Phoenician פטר CIS102a, 2 depart (die ?); Assyrian pa‰âru, split, break through, ip‰iru, ransom, Tel Amarna escape, set free (perhaps Canaanite); Arabic ![]() ![]() ![]() Qal Perfect3masculine singular ׳פ2Chronicles 23:8; Imperfect3masculine singular וַיִּפְטַר 1 Samuel 19:10; Participle active מּוֺטֵר Proverbs 17:14; passive מִּטוּרִים 1 Chronicles 9:33 Qr (Kt פטירים); construct מְּטוּרֵי 1 Kings 6:18,29,32, מְּטֻרֵי 1 Kings 6:35; — 1 intransitive remove oneself, specifically escape 1 Samuel 19:10 (מִמְּנֵי, compare Dr). 2 transitive set free from duty 2 Chronicles 23:8 (accusative of person), so passive 1 Chronicles 9:33 Qr (Kt פטירים adjective or Aramaic participle, same meaning); יִם ׳פ Proverbs 17:14 set free, let out; passive מְּטוּרֵי צִצִּים technical term of ornament in temple, dubious, usually out-spread (garlands) of flowers 1 Kings 6:18,29,32,35. Hiph`il **compare in Syriac PS3093. Imperfect3masculine singular יַפְטִירוּ בְשָׂפָה Psalm 22:8 they separate with the lip, i. e. open mouth wide (insultingly). פטיר 1 Chronicles 9:33 Kt see פטר 2 מִּי see מֶּה. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for פָטַר (patar) in the Strong's Greek lexicon. However, the concept of release or separation can be loosely related to Greek terms such as λύω (luo • Strong's Greek 3089), which means to loosen or release, and ἀπολύω (apoluo • Strong's Greek 630), meaning to set free or dismiss. These Greek terms capture similar themes of liberation and separation found in the Hebrew פָטַר. Usage: The verb פָטַר (patar) is used in the Hebrew Bible to describe the action of breaking through or emitting. It is often associated with the idea of separation or release, such as the breaking forth of waters or the release of a firstborn. Context: The Hebrew verb פָטַר (patar) is a primitive root that conveys the idea of cleaving or bursting through. It is used in various contexts within the Hebrew Scriptures, often implying a forceful or sudden action. The term can be applied to physical phenomena, such as the breaking forth of waters, or metaphorically, to describe the release or separation of something significant, like the firstborn. Forms and Transliterations וַיִּפְטַר֙ ויפטר יַפְטִ֥ירוּ יפטירו פָטַ֛ר פּ֣וֹטֵֽר פוטר פטר faTar p̄ā·ṭar p̄āṭar pō·w·ṭêr Poter pōwṭêr vaiyifTar way·yip̄·ṭar wayyip̄ṭar yafTiru yap̄·ṭî·rū yap̄ṭîrūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 19:10 HEB: בְּדָוִ֣ד וּבַקִּ֔יר וַיִּפְטַר֙ מִפְּנֵ֣י שָׁא֔וּל NAS: with the spear, but he slipped away out of Saul's KJV: with the javelin; but he slipped away out of Saul's INT: David to the wall slipped presence of Saul's 2 Chronicles 23:8 Psalm 22:7 Proverbs 17:14 4 Occurrences |