Lexicon tsimmaon: Thirst Original Word: צִמָּאוֹן Strong's Exhaustive Concordance drought, dry ground, thirsty land From tsame'; a thirsty place, i.e. Desert -- drought, dry ground, thirsty land. see HEBREW tsame' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsame Definition thirsty ground NASB Translation thirsty ground (3). Brown-Driver-Briggs צִמָּאוֺן noun [masculine] thirsty ground; — absolute ׳צ Deuteronomy 8:15; Isaiah 35:7; Psalm 107:33. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root צָמֵא (tsama), meaning "to thirst."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for צִמָּאוֹן, the concept of a desert or wilderness is often captured by the Greek word ἔρημος (erēmos), Strong's Greek Number 2048, which similarly denotes a solitary, uninhabited place. Usage: The term צִמָּאוֹן is used in the Hebrew Bible to describe a dry, arid region, often translated as "desert" or "thirsty place." It conveys the idea of a land lacking water, emphasizing the harsh and barren conditions typical of a desert environment. Context: • Contextual Significance: The word צִמָּאוֹן is used to depict the physical and spiritual desolation experienced in a desert. It is often associated with the Israelites' journey through the wilderness, symbolizing trials and reliance on divine provision. The desert serves as a backdrop for testing faith and experiencing God's deliverance. Forms and Transliterations וְצִמָּא֖וֹן וצמאון לְצִמָּאֽוֹן׃ לצמאון׃ lə·ṣim·mā·’ō·wn ləṣimmā’ōwn letzimmaon vetzimmaon wə·ṣim·mā·’ō·wn wəṣimmā’ōwnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 8:15 HEB: שָׂרָף֙ וְעַקְרָ֔ב וְצִמָּא֖וֹן אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־ NAS: and scorpions and thirsty ground where KJV: and scorpions, and drought, where [there was] no water; INT: fiery and scorpions and thirsty where there Psalm 107:33 Isaiah 35:7 3 Occurrences |