6832. tsephua or tsaphia
Lexical Summary
tsephua or tsaphia: Viper

Original Word: צְפוּעַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: tsphuwa`
Pronunciation: tsef-oo-ah' or tsaf-ee-ah'
Phonetic Spelling: (tsef-oo'-ah)
KJV: dung
NASB: dung
Word Origin: [from the same as H6848 (צֶּפַע צִּפעוֹנִי - Viper)]

1. excrement (as protruded)

Strong's Exhaustive Concordance
dung

From the same as tsepha'; excrement (as protruded) -- dung.

see HEBREW tsepha'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
dung (of cattle)
NASB Translation
dung (1).

Brown-Driver-Briggs
[צָפִיעַ] noun [masculine] dung of cattle; — plural construct צְפִיעֵי הַבָּקָר Ezekiel 4:15 Qr (opposed to נֶּלְלֵי הָאָדָם), so Co Toy and others, >Kt צפועי.

III. צפע (√ of following; meaning unknown).

Topical Lexicon
Scriptural Occurrence

The Hebrew word צְפוּעַ appears a single time in the Old Testament, in Ezekiel 4:15. The Berean Standard Bible reads: “Then He said to me, ‘See, I will allow you cow dung instead of human excrement; you may bake your bread over it.’” Though translated “cow dung,” the term is specific enough to merit individual notice, standing as a vivid emblem in Ezekiel’s sign-act.

Historical Background

Ezekiel’s ministry unfolded during Judah’s exile in Babylon (beginning 597 BC). Prophets often expressed God’s messages through symbolic actions; Ezekiel 4 records four such acts portraying the coming siege of Jerusalem. Baking bread over dung was not merely shock theater: in the Ancient Near East, dried animal excrement served as common fuel where wood was scarce. The command therefore evoked the hardship of siege conditions, when conventional resources would fail.

Cultural and Agricultural Context

1. Fuel Source. Nomadic and agrarian communities routinely used cattle dung, pressed into cakes and sun-dried, for cooking fires. It produced a slow, smokeless burn—preferable inside tents or small dwellings.

2. Ritual Cleanliness. While animal dung made everyday fuel, cooking over human excrement violated Israel’s purity laws (Deuteronomy 23:12-14). Ezekiel’s protest in Ezekiel 4:14 (“No unclean meat has ever entered my mouth!”) reflects lifelong priestly scruples.

3. Divine Accommodation. The shift from human excrement to cow dung honored Ezekiel’s concern while preserving the prophetic point: the people would eat defiled food “among the nations” (Ezekiel 4:13). God’s concession illustrates His sensitivity to individual conscience even while executing judgment.

Prophetic Symbolism in Ezekiel

• Siege Hardship. The sign-act dramatized scarcity so severe that only inferior fuel remained.
• Ritual Defilement. Forced contact with uncleanness mirrored the spiritual impurity that had brought exile upon Judah.
• Judgment and Mercy. God’s willingness to substitute cow dung typifies mercy amid wrath—a pattern echoed in the broader message of restoration that follows Ezekiel 36–48.

Theological Themes

1. Holiness versus Defilement. Israel’s sin is portrayed as uncleanness; judgment exposes it, but God remains committed to purification (Ezekiel 36:25-27).
2. Prophetic Integrity. Ezekiel maintains lawful purity even in performance art, reminding readers that obedience and proclamation coexist.
3. Divine Flexibility without Compromise. The adjustment in fuel type shows God’s readiness to accommodate genuine conscience yet not dilute the warning.

Ministry Application

• Faithful Witness. Modern believers may adopt culturally resonant symbols to convey biblical truth, provided personal holiness is not compromised.
• Compassionate Concessions. Leaders should distinguish between essential commands and adjustable methods, echoing God’s treatment of Ezekiel.
• Perseverance under Trial. The coming scarcity in Ezekiel’s vision calls Christians to trust God’s provision during hardship, confident that judgment itself is bound up with eventual renewal.

Summary

צְפוּעַ serves as more than a lexical curiosity; in its lone appearance it anchors a prophetic panorama of judgment, holiness, and grace. The humble image of cow dung—fuel for siege-bread—burns into memory the cost of sin and the steadfast resolve of God to refine a people for His own possession.

Forms and Transliterations
צְפִיעֵ֣י צפיעי ṣə·p̄î·‘ê ṣəp̄î‘ê tzefiEi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ezekiel 4:15
HEB: [צְפוּעֵי כ] (צְפִיעֵ֣י ק) הַבָּקָ֔ר
NAS: you cow's dung in place
KJV: thee cow's dung for man's
INT: See will give dung cow's place

1 Occurrence

Strong's Hebrew 6832
1 Occurrence


ṣə·p̄î·‘ê — 1 Occ.

6831
Top of Page
Top of Page