6836. tsippiyyah
Strong's Lexicon
tsippiyyah: Overlay, covering

Original Word: צִפִּיָּה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tsippiyyah
Pronunciation: tsip-pee-yah
Phonetic Spelling: (tsef-ee-yaw')
Definition: Overlay, covering
Meaning: watchfulness

Word Origin: Derived from the root צָפָה (tsaphah), meaning "to overlay" or "to cover."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "tsippiyyah," the concept of overlaying or covering can be related to Greek terms like "καλύπτω" (kalýptō), meaning "to cover" or "to conceal."

Usage: The term "tsippiyyah" refers to a covering or overlay, often used in the context of construction or craftsmanship in the Bible. It denotes a layer or coating applied to an object, typically for protection or decoration. This term is used to describe the overlaying of precious metals, such as gold or silver, on wood or other materials.

Cultural and Historical Background: In ancient Israel, overlaying objects with precious metals was a common practice, especially in the construction of sacred objects and places. This technique was used to enhance the beauty and value of items, as well as to signify holiness and divine presence. The use of gold overlays in the Tabernacle and the Temple symbolized purity and the glory of God.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from tsaphah
Definition
lookout post
NASB Translation
watching (1).

Brown-Driver-Briggs
[צִמִּיָּה] noun feminine outlook-post (?); — suffix בְּצִמִּיָּתֵנוּ צִמִּינוּ Lamentations 4:17 (BaNB130; Bi [for both] בְּצַמּוֺתֵנוּ).

Strong's Exhaustive Concordance
watching

From tsaphah; watchfulness -- watching.

see HEBREW tsaphah

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts














6835
Top of Page
Top of Page