Lexicon tsephiah: Watchtower, lookout Original Word: צְפִעָה Strong's Exhaustive Concordance issue Feminine from the same as tsepha'; an outcast thing -- issue. see HEBREW tsepha' NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition perhaps offshoot NASB Translation issue (1). Brown-Driver-Briggs [צְפִיעָה] noun feminine dubious; apparently, from context,offshoot; — plural הַצְּפִיעוֺת Isaiah 22:24 (figurative; "" הַצֶּאֱצָאִים). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root צָפַע (tsapha'), which means "to hiss" or "to whisper."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • There is no direct Greek equivalent for צְפִעָה in the Strong's Greek Concordance. However, concepts of rejection or being cast out can be found in Greek terms such as ἀπόβλητος (apobletos, Strong's Greek 580), which means "rejected" or "cast away." Usage: The term צְפִעָה appears in the Hebrew Bible in contexts that imply rejection or being cast out. It is used metaphorically to describe something that is considered worthless or despised. Context: • The Hebrew word צְפִעָה (tsephi'ah) is a noun that conveys the idea of something being cast out or rejected. It is often used in a metaphorical sense to describe objects or individuals that are considered worthless or despised by society. The root of the word, צָפַע (tsapha'), suggests a connection to hissing or whispering, which may imply a sense of disdain or contempt. Forms and Transliterations וְהַצְּפִע֔וֹת והצפעות vehatztzefiot wə·haṣ·ṣə·p̄i·‘ō·wṯ wəhaṣṣəp̄i‘ōwṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 22:24 HEB: אָבִ֗יו הַצֶּֽאֱצָאִים֙ וְהַצְּפִע֔וֹת כֹּ֖ל כְּלֵ֣י NAS: offspring and issue, all KJV: the offspring and the issue, all vessels INT: of his father's offspring and issue all of vessels 1 Occurrence |