7234. rabad
Lexicon
rabad: To spread, to make a bed, to arrange

Original Word: רָבַד
Part of Speech: Verb
Transliteration: rabad
Pronunciation: rah-BAHD
Phonetic Spelling: (raw-bad')
Definition: To spread, to make a bed, to arrange
Meaning: to spread

Strong's Exhaustive Concordance
deck

A primitive root; to spread -- deck.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to spread over, deck
NASB Translation
spread (1).

Brown-Driver-Briggs
II. [רָבַד] verb be-spread, deck (compare Arabic see shew patches of colour, become clouded (of sky); Late Hebrew רֹבֶד pavement, paved terrace, ᵑ7 רוֺבֵדָא pavement); —

Qal Perfect1singular מַרְבֵרִּים רָבֵדְתִּי עַרְשִׂי Proverbs 7:16 with spreads (coverlets) have I be spread my couch; read also Imperfect3masculine singular וַיִרְבְּדוּ לְשָׁאוּל 1 Samuel 9:25 ᵐ5 Th We Dr and others (for ᵑ0 וַיְדַבֵּר) ׳עִם שׁ, object omitted.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for רָבַד in the Strong's Greek lexicon, as the concept of spreading in the Hebrew context may be expressed through different Greek terms depending on the specific context and usage in the Septuagint or New Testament writings. However, Greek terms related to spreading or laying out include ἐκτείνω (ekteinō • to stretch out) and στρώννυμι (strōnnumi • to spread, to make a bed).

Usage: The verb רָבַד (ravad) is used in the context of spreading or laying out, often referring to the act of spreading out a covering or a bed.

Context: The Hebrew verb רָבַד (ravad) appears in the context of spreading or laying out, particularly in relation to coverings or beds. This term is used to describe the action of arranging or preparing a surface by spreading something over it. The usage of רָבַד is relatively rare in the Hebrew Bible, and it is often associated with the preparation of a place for rest or comfort. The act of spreading can imply a sense of order, readiness, or hospitality, as it involves making a space suitable for a specific purpose, such as rest or protection.

In the Berean Standard Bible, the term is translated in a manner that reflects its literal and contextual meaning, emphasizing the physical act of spreading or laying out. The concept of spreading can also carry metaphorical implications, suggesting the idea of extending influence or presence over an area.

Forms and Transliterations
רָבַ֣דְתִּי רבדתי rā·ḇaḏ·tî rāḇaḏtî raVadti
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 7:16
HEB: מַ֭רְבַדִּים רָבַ֣דְתִּי עַרְשִׂ֑י חֲ֝טֻב֗וֹת
NAS: I have spread my couch
KJV: I have decked my bed with coverings
INT: coverings have spread my couch colored

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7234
1 Occurrence


rā·ḇaḏ·tî — 1 Occ.















7233
Top of Page
Top of Page