7297. rahah
Lexicon
rahah: To see, perceive, consider

Original Word: רָהָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: rahah
Pronunciation: rah-HAH
Phonetic Spelling: (raw-haw')
Definition: To see, perceive, consider
Meaning: to fear

Strong's Exhaustive Concordance
be afraid

A primitive root; to fear -- be afraid.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
another reading for yarah, q.v.

Brown-Driver-Briggs
[יָרַהּ] verb only

Qal Imperfect3masculine plural תִּרְהוּ Isaiah 44:8 (van d. H Baer, but probably ִ˜תּרְהוּ si vera lectio, so Thes); ? be stupefied (compare Arabic , Thes and others), but Frey fatuus et stolidus fuit; < Ew and others who read ִ˜תּרְאוּ from ירא ("" פחד).

[רָהָה] verb dubious, apparently fear; —

Qal Imperfect2masculine plural אַלתִּֿפְתֲדוּ וְאַלתִּֿרְהוּ Isaiah 44:8; Thes ִ˜תּרְהוּ, but no √ ירהּ; Ew Brd BuhlLex 13 ִ˜תּרְאוּ; (יָרֵאׅ; > Lag Gr CheHpt תִּרְהֲבוּ (in Syriac sense).

I. רהט (√ of following, probably collect, gather, compare Arabic 1, VIII. be collected, congregated, compare NöZA xii. 186; ᵑ7 רָטַיָּא = רְהָטִים, Genesis 30:38,41; Exodus 2:16; Syriac is apparently conduit, also reservoir (?); Assyrian râ‰u, vessel for water, provisions, etc.).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 5399 • φοβέω (phobeo): To fear, be afraid
Strong's Greek Number 5401 • φόβος (phobos): Fear, terror, reverence

These Greek terms are used in the New Testament to convey similar meanings of fear, whether in the context of fearing God or experiencing fear in response to external circumstances. The concept of fear in both the Hebrew and Greek scriptures highlights the multifaceted nature of this emotion, encompassing both a healthy reverence for the divine and a natural human response to danger.

Usage: The verb רָהָה (rahah) is used in the Hebrew Bible to denote the act of fearing or being afraid. It is a term that conveys a sense of dread or terror, often in the context of a response to a perceived threat or danger.

Context: The Hebrew verb רָהָה (rahah) is a primitive root that appears in the Hebrew Bible to express the concept of fear. This term is used to describe a visceral reaction to danger or the anticipation of harm. It is often associated with the fear of God, where it denotes a reverential awe and respect for the divine. In the context of human interactions, רָהָה can describe the fear of enemies or impending calamity. The term is not as frequently used as other Hebrew words for fear, such as יָרֵא (yare), but it carries a similar connotation of being overwhelmed by a sense of dread.

In the Berean Standard Bible, the concept of fear is often linked to the understanding of God's power and majesty, as well as the human response to His presence. The fear of the Lord is considered the beginning of wisdom, as it leads to a life of obedience and reverence. The usage of רָהָה in the biblical text underscores the importance of recognizing the might and authority of God, as well as the natural human reaction to His holiness and justice.

Forms and Transliterations
תִּרְה֔וּ תרהו tir·hū tirHu tirhū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 44:8
HEB: תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־ תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז
KJV: Fear ye not, neither be afraid: have not I told
INT: tremble nay be afraid not time

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7297
1 Occurrence


tir·hū — 1 Occ.















7296
Top of Page
Top of Page