7297. rahah
Lexical Summary
rahah: To see, perceive, consider

Original Word: רָהָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: rahah
Pronunciation: rah-HAH
Phonetic Spelling: (raw-haw')
KJV: be afraid
Word Origin: [a primitive root]

1. to fear

Strong's Exhaustive Concordance
be afraid

A primitive root; to fear -- be afraid.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
another reading for yarah, q.v.

Brown-Driver-Briggs
[יָרַהּ] verb only

Qal Imperfect3masculine plural תִּרְהוּ Isaiah 44:8 (van d. H Baer, but probably ִ˜תּרְהוּ si vera lectio, so Thes); ? be stupefied (compare Arabic , Thes and others), but Frey fatuus et stolidus fuit; < Ew and others who read ִ˜תּרְאוּ from ירא ("" פחד).

[רָהָה] verb dubious, apparently fear; —

Qal Imperfect2masculine plural אַלתִּֿפְתֲדוּ וְאַלתִּֿרְהוּ Isaiah 44:8; Thes ִ˜תּרְהוּ, but no √ ירהּ; Ew Brd BuhlLex 13 ִ˜תּרְאוּ; (יָרֵאׅ; > Lag Gr CheHpt תִּרְהֲבוּ (in Syriac sense).

I. רהט (√ of following, probably collect, gather, compare Arabic 1, VIII. be collected, congregated, compare NöZA xii. 186; ᵑ7 רָטַיָּא = רְהָטִים, Genesis 30:38,41; Exodus 2:16; Syriac is apparently conduit, also reservoir (?); Assyrian râ‰u, vessel for water, provisions, etc.).

Topical Lexicon
Occurrence and Immediate Context

The verb רָהָה appears a single time in the Hebrew Old Testament, in Isaiah 44:8. There the Lord addresses Israel during the “Book of Consolation” (Isaiah 40–48), exhorting the exiles not to tremble before the surrounding nations or their idols: “Do not tremble or be afraid. Have I not proclaimed this to you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.” (Isaiah 44:8). The rarity of the verb heightens its rhetorical force; Israel is summoned to an unshakeable calm grounded in God’s exclusive deity.

Setting within Isaiah 40–48

1. Polemic against idolatry: Repeated contrasts are drawn between lifeless idols and the living Creator (Isaiah 44:9–20). The command not to “tremble” underscores the futility of fearing impotent gods.
2. Covenant reassurance: The section opens with tender promises—“Comfort, comfort My people” (Isaiah 40:1)—and culminates in the Servant Songs. By Isaiah 44, the Lord’s argument has reached its crescendo: because He alone formed Israel (Isaiah 44:2) He alone can redeem them (Isaiah 44:22).
3. Witness motif: “You are My witnesses!” (Isaiah 44:8). Fearlessness is linked to testimony; the redeemed community validates God’s uniqueness by refusing panic in the face of pagan threats.

Contrast with Other Biblical Expressions of Fear

• רָהָה stresses acute inner trembling, while more common verbs such as יָרֵא often denote reverential awe.
• In Isaiah 44:8, the trembling forbidden to Israel is the terror that disregards God’s sovereignty. By contrast, the proper “fear of the LORD” (Proverbs 1:7) is foundational to wisdom. Scripture thus distinguishes between paralyzing dread of circumstances and holy reverence toward God.

Historical Significance

During the Babylonian exile, Israel lived amid a proliferation of deities. Political power seemed to rest with idol-worshiping empires, and national identity appeared fragile. Isaiah’s oracle, with its singular use of רָהָה, confronts this crisis of confidence. The prophet announces Cyrus’s future decree of release (Isaiah 44:28), but grounds assurance not in political developments, rather in the immutable character of the Lord. Israel must relinquish the fear that Babylon’s might or its gods can thwart divine purposes.

Theological Themes

1. Divine exclusivity: “Is there any God but Me?” The verb occurs in a question that expects a negative answer, leaving no space for syncretism.
2. Rock imagery: The Lord identifies Himself as the “Rock,” echoing Deuteronomy 32:4. The immutable Rock dispels trembling; security rests on God’s unchanging nature.
3. Prophetic foretelling: God “proclaimed” and “declared” the future, providing rational grounds for fearlessness. Fulfilled prophecy validates His sovereignty.

Practical Ministry Implications

• Encouragement for embattled believers: Modern Christians facing cultural marginalization can draw from Isaiah 44:8 to resist anxiety, remembering that idols—whether materialism, power, or self—cannot rival the Lord.
• Foundation for witness: Courageous testimony grows out of deep conviction that God alone is God. The Church’s credibility before the world parallels Israel’s role as witness.
• Pastoral care: Counseling those gripped by fear can begin with God’s self-revelation, not merely human reassurance. Isaiah’s pattern—command (“Do not tremble”), rationale (God’s unique deity), and promise (witness and Rock)—offers a pastoral template.

Canonical and Christological Trajectory

The release from exile anticipated in Isaiah 44 foreshadows the greater liberation accomplished by Jesus Christ. In the New Testament, the same logic operates: “Do not be afraid” is grounded in Christ’s resurrection authority (Matthew 28:10; Revelation 1:17–18). The single Old Testament use of רָהָה prefigures the Gospel’s call to fearless discipleship rooted in the victory of the One true God now revealed in His Son.

Homiletical and Devotional Use

• Sermons on overcoming fear can contrast forbidden trembling with commanded reverence, drawing parallels between Babylonian idols and modern anxieties.
• Prayer meditation: Believers may personalize Isaiah 44:8, thanking God that He alone is the Rock and asking for grace to witness without trembling.
• Worship songs that declare God’s uniqueness find scriptural warrant in this verse; congregational confession of God as the only Rock dispels collective fear.

Related Passages for Study

Deuteronomy 31:6 – Courage rooted in God’s presence.

Psalm 46:1–3 – Refuge amidst upheaval.

Isaiah 41:10 – Divine assurance against fear.

John 14:27 – Christ’s peace contrasted with worldly fear.

Hebrews 13:6 – Boldness springing from the Lord’s constancy.

Summary

רָהָה, though occurring only once, delivers a potent directive: God’s people must refuse paralyzing fear because the Lord alone is God, the Rock, and the guarantor of their future. Rooted in prophetic proclamation and culminating in New Covenant fulfillment, the command not to tremble becomes a lifelong calling to rest in divine sovereignty and to bear unflinching witness to the One true God.

Forms and Transliterations
תִּרְה֔וּ תרהו tir·hū tirHu tirhū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 44:8
HEB: תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־ תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז
KJV: Fear ye not, neither be afraid: have not I told
INT: tremble nay be afraid not time

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7297
1 Occurrence


tir·hū — 1 Occ.

7296
Top of Page
Top of Page