7296. rohab
Lexical Summary
rohab: Width, breadth, expanse

Original Word: רֹהָב
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: rohab
Pronunciation: ROH-hab
Phonetic Spelling: (ro'-hab)
KJV: strength
NASB: pride
Word Origin: [from H7292 (רָהַב - confused)]

1. pride

Strong's Exhaustive Concordance
strength

From rahab; pride -- strength.

see HEBREW rahab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from rahab
Definition
pride
NASB Translation
pride (1).

Brown-Driver-Briggs
[רֹ֫הַב] noun [masculine] Thes and others pride, i.e. object of pride; — suffix רָהְבָּם Psalm 90:10 (compare ἠ ἀλαζονία τοῦ βίου1John 2:16); < ᵐ5 ᵑ9 their width, extent (רָחְבָּם).

Topical Lexicon
Entry Overview

רֹהָב (Strong’s Hebrew 7296) appears once in the Old Testament, at Psalm 90:10, where it is rendered “pride” (Berean Standard Bible). Rooted in the larger semantic family that conveys boisterousness, arrogance, or swelling strength, the noun here points to the self-assured confidence that characterizes the best of human vigor—yet a confidence that is fleeting before the eternal God.

Scriptural Context

Psalm 90 is a prayer of Moses, contrasting God’s everlasting nature with humanity’s transience. Verse 10 captures the pinnacle and decline of the human lifespan:

“The length of our days is seventy years— or eighty if we are strong— yet their pride is labor and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.” (Psalm 90:10)

In the psalm’s literary flow, רֹהָב identifies what humanity instinctively celebrates at its physical and mental peak. Moses does not deny that human achievements can be impressive; he simply frames them within an unrelenting divine timeframe that renders such “pride” fragile.

Theological Significance

1. Human Hubris versus Divine Eternity
• רֹהָב underscores that even humanity’s greatest accomplishments are tainted by “labor and sorrow.” The word therefore spotlights the Psalm’s central theme: God is the everlasting dwelling place (Psalm 90:1-2), while every human generation is like grass that withers (Psalm 90:5-6).
• The single-occurrence usage magnifies the singularity of true greatness; human pride flashes once and disappears, whereas God’s steadfastness reverberates throughout Scripture.

2. The Moral Limitation of Strength
• Moses links רֹהָב to toil and grief, reminding readers that the fallen world bends even our noblest moments toward frustration (Genesis 3:17-19; Romans 8:20-21).
• Because רֹהָב is bounded by divine judgment (“For all our days decline in Your fury,” Psalm 90:9), it becomes a prompt for humility.

3. Eschatological Pointer
• The fleeting character of רֹהָב anticipates New Testament calls to recognize human frailty: “All flesh is like grass…” (1 Peter 1:24).
• It prepares the heart for the Gospel, where true glory is found not in human prowess but in the cross (Galatians 6:14).

Historical Reception

Jewish interpreters traditionally read Psalm 90:10 as a sober reckoning of life’s brevity. Early Christian writers echoed that view, urging believers to direct earthly strength toward eternal ends. Augustine remarks that worldly glory is a “shadow” beside the “weight of eternal glory” promised to those in Christ (compare 2 Corinthians 4:17).

Practical Ministry Applications

• Pastoral Care: Psalm 90:10 with רֹהָב offers a compassionate framework for aging congregants, validating both the vigor of younger years and the inevitability of decline.
• Discipleship: Highlighting רֹהָב helps believers evaluate ambitions. Earthly success, while meaningful, must be subordinated to the pursuit of wisdom (Psalm 90:12) and Kingdom priorities (Matthew 6:33).
• Funeral Liturgy: The verse provides balanced language—honoring a life well-lived while reminding attendees of eternal realities.

Related Hebrew Concepts

• גְּבוּרָה (“strength,” Psalm 90:10) – the capacity that enables רֹהָב.
• גָּאוֹן (“arrogance/pride,” for example, Isaiah 13:11) – broader term for human exaltation that God will humble.
• הֶבֶל (“vanity,” Ecclesiastes 1:2) – the Empty quality echoing the fleeting nature of רֹהָב.

Christological Reflection

Where human רֹהָב fades, Christ embodies enduring majesty (Hebrews 1:3). His humility (Philippians 2:5-8) stands in deliberate antithesis to the temporary exaltation depicted by the Psalmist. Believers, therefore, are called to exchange brittle pride for participation in His everlasting glory (Colossians 3:4).

Summary

רֹהָב crystallizes the finest peak of human life yet exposes its inherent vulnerability. Psalm 90 places that moment within the greater narrative of God’s eternal reign, pushing readers toward humility, wisdom, and dependence on the One whose glory never diminishes.

Forms and Transliterations
וְ֭רָהְבָּם ורהבם Verahebom wə·rā·hə·bām wərāhəbām
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 90:10
HEB: שְׁמ֘וֹנִ֤ים שָׁנָ֗ה וְ֭רָהְבָּם עָמָ֣ל וָאָ֑וֶן
NAS: years, Yet their pride is [but] labor
KJV: years, yet [is] their strength labour
INT: eighty years their pride is labor and sorrow

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7296
1 Occurrence


wə·rā·hə·bām — 1 Occ.

7295
Top of Page
Top of Page