Strong's Lexicon rachab: To be wide, to be spacious, to enlarge Original Word: רַחַב Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 4115 (πλατύνω, platynō): To make broad, enlarge - Strong's Greek 4116 (πλατύς, platys): Broad, wide Usage: The Hebrew verb "rachab" primarily conveys the idea of being wide or spacious. It is often used metaphorically to describe the act of enlarging or expanding, whether in a physical, emotional, or spiritual sense. In the context of the Bible, it can refer to the broadening of territory, the expansion of influence, or the increase of blessings. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the concept of space and territory was significant, as land was a primary source of sustenance and security. The idea of "rachab" would resonate with the Israelites, who valued the promise of land and expansion as a sign of God's favor and blessing. The term also reflects the broader Near Eastern cultural emphasis on land and space as indicators of prosperity and divine approval. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom rachab Definition breadth, broad expanse NASB Translation broad place (1), expanse (1). Brown-Driver-Briggs רַ֫חַב noun [masculine] not feminine Job 36:16 AlbrZAW xvi (1896), 94 Di Bu] breadth, broad expanse; — absolute ׳ר Job 36:16 (opposed to צָ֑ר); plural construct intensive רַחֲבֵיאָֿ֑רֶץ Job 38:18 the broad expanse of earth. Strong's Exhaustive Concordance breadth, broad place From rachab; a width -- breadth, broad place. see HEBREW rachab Forms and Transliterations רַ֭חַב רַחֲבֵי־ רחב רחבי־ ra·ḥă·ḇê- ra·ḥaḇ Rachav rachavei raḥaḇ raḥăḇê-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 36:16 HEB: מִפִּי־ צָ֗ר רַ֭חַב לֹא־ מוּצָ֣ק NAS: Instead of it, a broad place with no KJV: thee out of the strait [into] a broad place, where INT: the mouth of distress A broad no constraint Job 38:18 2 Occurrences |