7338. rachab
Lexicon
rachab: To be wide, to be spacious, to enlarge

Original Word: רַחַב
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: rachab
Pronunciation: rah-KHAHV
Phonetic Spelling: (rakh'-ab)
Definition: To be wide, to be spacious, to enlarge
Meaning: a width

Strong's Exhaustive Concordance
breadth, broad place

From rachab; a width -- breadth, broad place.

see HEBREW rachab

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from rachab
Definition
breadth, broad expanse
NASB Translation
broad place (1), expanse (1).

Brown-Driver-Briggs
רַ֫חַב noun [masculine] not feminine Job 36:16 AlbrZAW xvi (1896), 94 Di Bu] breadth, broad expanse; — absolute ׳ר Job 36:16 (opposed to צָ֑ר); plural construct intensive רַחֲבֵיאָֿ֑רֶץ Job 38:18 the broad expanse of earth.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb רָחַב (rachab), which means "to be or grow wide, large, or spacious."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent that corresponds to the concept of width or breadth is found in Strong's Greek Number G12, πλάτος (platos), which similarly denotes width or breadth. This term is used in the New Testament to describe dimensions, such as in Ephesians 3:18, where it refers to the breadth of God's love.

By understanding רַחַב in its original Hebrew context, readers can appreciate the precision and significance of measurements in biblical narratives, as well as the broader metaphorical implications of space and abundance in the theological and cultural milieu of the Scriptures.

Usage: The term רַחַב is used in the Hebrew Bible to describe physical dimensions, often in the context of measurements for construction or descriptions of land and objects.

Context: • רַחַב appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, primarily to denote the width or breadth of an object or area. It is often used in architectural descriptions, such as the dimensions of the tabernacle, temple, or other structures. For example, in the construction of the tabernacle, specific measurements are given for its components, where רַחַב is used to specify the width.
• The concept of width or breadth can also carry metaphorical significance, symbolizing abundance, freedom, or expansiveness. In some passages, the term is used to convey the idea of a broad or spacious place, which can imply safety or prosperity.
• In the Berean Standard Bible, the term is translated in contexts that emphasize the physical dimensions of objects or spaces, maintaining the literal sense of the word.

Forms and Transliterations
רַ֭חַב רַחֲבֵי־ רחב רחבי־ ra·ḥă·ḇê- ra·ḥaḇ Rachav rachavei raḥaḇ raḥăḇê-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 36:16
HEB: מִפִּי־ צָ֗ר רַ֭חַב לֹא־ מוּצָ֣ק
NAS: Instead of it, a broad place with no
KJV: thee out of the strait [into] a broad place, where
INT: the mouth of distress A broad no constraint

Job 38:18
HEB: הִ֭תְבֹּנַנְתָּ עַד־ רַחֲבֵי־ אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד
NAS: Have you understood the expanse of the earth?
KJV: Hast thou perceived the breadth of the earth?
INT: understood against the expanse common bewray

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7338
2 Occurrences


ra·ḥaḇ — 1 Occ.
ra·ḥă·ḇê- — 1 Occ.















7337
Top of Page
Top of Page