7524. retsach
Lexicon
retsach: Murder, killing, slaying

Original Word: רֶצַח
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: retsach
Pronunciation: reh'-tsakh
Phonetic Spelling: (reh-tsakh)
Definition: Murder, killing, slaying
Meaning: a crushing, a murder-cry

Strong's Exhaustive Concordance
slaughter, sword

From ratsach; a crushing; specifically, a murder-cry -- slaughter, sword.

see HEBREW ratsach

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ratsach
Definition
a shattering
NASB Translation
shattering (1), slaughter (1).

Brown-Driver-Briggs
רֶ֫צַח noun [masculine] shattering; — בְּעַצְמוֺתַי ׳בְּר Psalm 42:11 with a shattering in my bones, figurative of effect of sneering words (Manuscripts ׳כְּר; Ol Gr Che We כְּרָקָב); apparently slaughter Ezekiel 21:27, but ᵐ5 βοῇ (so "" תְּרוּעָה), Co רִגָּה, Houb (in Rosenm) צֶרַח, so Berthol Toy Krae.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root רָצַח (ratsach), which means to murder or slay.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G995 (βοή, boē), which refers to a "cry" or "outcry." While not a direct translation, it captures the aspect of a cry or call for attention, often in the context of distress or need for justice, similar to the outcry associated with acts of רֶצַח (retzach) in the Hebrew Bible.

Usage: The word רֶצַח is used in the context of describing acts of violence, particularly those that result in death. It is often associated with the unlawful taking of life, emphasizing the severity and brutality of the act.

Context: רֶצַח (retzach) is a noun that appears in the Hebrew Bible to describe acts of murder or manslaughter. It is used to convey the gravity of taking a life unlawfully, often accompanied by a cry or outcry for justice. The term is found in contexts that highlight the moral and legal implications of such acts, underscoring the need for justice and retribution. In the Old Testament, the concept of רֶצַח is closely linked to the commandment "You shall not murder" (Exodus 20:13, BSB), which underscores the sanctity of human life and the prohibition against unlawful killing. The term is also used in legal texts that outline the consequences for those who commit murder, emphasizing the need for a just response to such acts.

Forms and Transliterations
בְּרֶ֔צַח בְּרֶ֤צַח ׀ ברצח bə·re·ṣaḥ bəreṣaḥ beRetzach
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 42:10
HEB: בְּרֶ֤צַח ׀ בְּֽעַצְמוֹתַ֗י חֵרְפ֥וּנִי
NAS: As a shattering of my bones,
KJV: [As] with a sword in my bones,
INT: A shattering of my bones revile

Ezekiel 21:22
HEB: לִפְתֹּ֤חַ פֶּה֙ בְּרֶ֔צַח לְהָרִ֥ים ק֖וֹל
NAS: the mouth for slaughter, to lift
KJV: the mouth in the slaughter, to lift up
INT: to open the mouth slaughter to lift the voice

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7524
2 Occurrences


bə·re·ṣaḥ — 2 Occ.















7523
Top of Page
Top of Page