Lexicon sut: To incite, to provoke, to entice Original Word: שׂוּט Strong's Exhaustive Concordance turn aside to Or (by permutation) cuwt {soot}; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) -- turn aside to. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to swerve, fall away NASB Translation lapse (1). Brown-Driver-Briggs [שׂוּט] verb swerve, fall away (akin to שָׂטָה q. v.; Late Hebrew סוּט Hiph`il is shake, move away; Assyrian šâ‰u, rebel, Meissn90; Ethiopic ![]() Qal Participle plural construct וֶשָׂטֵי כָזָב Psalm 40:5 those falling away to falsehood (GunkSchöpf. 40 וְשָׂטָה). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance for the Hebrew שׂוּט (sut). However, the concept of wandering or being led astray can be related to Greek terms such as πλανάω (planáō • Strong's Greek 4105), which means to lead astray or cause to wander. Usage: The verb שׂוּט (sut) is used in the context of pushing away or causing to wander. It conveys the idea of being driven or moving aimlessly, often with a sense of neglect or abandonment. Context: The Hebrew verb שׂוּט (sut) is a primitive root that appears in the Hebrew Bible with the connotation of being driven or wandering. It is often associated with a sense of being pushed away or becoming derelict. The term can imply a physical movement or a metaphorical state of being, such as spiritual or moral wandering. Forms and Transliterations וְשָׂטֵ֥י ושטי סֵטִ֥ים סטים sê·ṭîm seTim sêṭîm vesaTei wə·śā·ṭê wəśāṭêLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 40:4 HEB: אֶל־ רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃ NAS: to the proud, nor to those who lapse into falsehood. KJV: not the proud, nor such as turn aside to lies. INT: to the proud lapse falsehood Psalm 101:3 2 Occurrences |