7788. shur
Lexicon
shur: Shur

Original Word: שׁוּר
Part of Speech: Verb
Transliteration: shuwr
Pronunciation: shoor
Phonetic Spelling: (shoor)
Definition: Shur
Meaning: to turn, travel about

Strong's Exhaustive Concordance
Travel about

A primitive root; properly, to turn, i.e. Travel about (as a harlot or a merchant) -- go, singular See also shiyr.

see HEBREW shiyr

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
perhaps to travel, journey
NASB Translation
carriers (1), journey down (1), journeyed (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [שׁוּר] verb perhaps travel, journey (Assyrian šâru, pass along, take one's way, Arabic () go, pass along, journey, caravan, Palmyrene שירתא Lzb375 SAC113 Cooke271, Syriac (? Arabic loan-word, Frä180)); —

Qal Imperfect2feminine singular וַתָּשֻׁרִי לַמֶּלֶךְ בַּשֶּׁמֶן Isaiah 57:9 and thou (the apostate faction) didst journey to (the god) Melek with (thine) oil, i.e. bring, offer it (Che Marti read וַתָּסֻכִי). Participle feminine plural שָׁרוֺתַיִךְ Ezekiel 27:25 ships of Tarshish were thy travellers (i.e. traders), but improbable; Krae שָׁרוֺת לָךְ בְּ journey for thee with thy wares; Toy רֹכְלַיִךְ בְּ; Co ֵ˜שׁרְתוּךְ served thee.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 1980 • ἐπισκέπτομαι (episkeptomai): to visit, to look upon
Strong's Greek Number 4013 • περιπατέω (peripateo): to walk, to conduct one's life

These Greek entries reflect similar themes of movement and observation, aligning with the Hebrew concept of שׁוּר (shur) as turning or traveling about.

Usage: The verb שׁוּר (shur) is used in the context of turning or traveling about, often implying a sense of movement or journeying. It can also convey the idea of looking around or surveying.

Context: The Hebrew verb שׁוּר (shur) is a primitive root that primarily denotes the action of turning or traveling about. It is used in various contexts within the Hebrew Bible to describe physical movement or the act of looking around. The term can imply a journey or a purposeful movement, often associated with exploration or surveillance. In some instances, it may also suggest a metaphorical turning, such as a change in direction or focus.

In the Berean Standard Bible, the usage of שׁוּר (shur) can be seen in passages that describe the act of traveling or moving from one place to another. The verb captures the dynamic nature of movement, whether it is a physical journey or a figurative shift in perspective.

The concept of turning or traveling about is significant in the biblical narrative, as it often relates to the experiences of the patriarchs, the Israelites, and other key figures who journeyed through the land. This movement is not only physical but also spiritual, reflecting the broader themes of pilgrimage, exploration, and divine guidance.

Forms and Transliterations
וַתָּשֻׁ֤רִי ותשרי שָׁרוֹתַ֖יִךְ שרותיך šā·rō·w·ṯa·yiḵ šārōwṯayiḵ sharoTayich vattaShuri wat·tā·šu·rî wattāšurî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 57:9
HEB: וַתָּשֻׁ֤רִי לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּשֶּׁ֔מֶן
NAS: You have journeyed to the king
KJV: And thou wentest to the king
INT: have journeyed to the king oil

Ezekiel 27:25
HEB: אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִךְ מַעֲרָבֵ֑ךְ וַתִּמָּלְאִ֧י
NAS: of Tarshish were the carriers for your merchandise.
KJV: of Tarshish did sing of thee in thy market:
INT: the ships of Tarshish were the carriers your merchandise were filled

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7788
2 Occurrences


šā·rō·w·ṯa·yiḵ — 1 Occ.
wat·tā·šu·rî — 1 Occ.















7787
Top of Page
Top of Page