7844. shechath
Lexicon
shechath: Pit, destruction, corruption

Original Word: שְׁחַת
Part of Speech: Verb
Transliteration: shchath
Pronunciation: sheh-khath'
Phonetic Spelling: (shekh-ath')
Definition: Pit, destruction, corruption
Meaning: to decay, ruin

Strong's Exhaustive Concordance
corrupt, fault

(Aramaic) corresponding to shachath -- corrupt, fault.

see HEBREW shachath

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) corresponding to shachath
Definition
to corrupt
NASB Translation
corrupt (1), corruption (2).

Brown-Driver-Briggs
[שְׁחַת] verb corrupt (ᵑ7J (once), Syriac ; Biblical Hebrew [שָׁחַת]); —

Pe`al Passive participle feminine singular שְׁחִיתָה Daniel 2:9 corrupt word; as noun = fault Daniel 6:5 (twice in verse) (compare ᵑ7 Psalm 17:3; Ruth 4:22).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁחַת (shachat), which means to decay or ruin.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 5351: φθείρω (phtheiro) • to corrupt, destroy
Strong's Greek Number 1311: διαφθείρω (diaphtheiro) • to destroy utterly, to corrupt

These Greek terms share a similar semantic range with the Aramaic שְׁחַת, encompassing ideas of corruption, destruction, and moral decay.

Usage: This term is used in the context of describing a state of decay or ruin, particularly in relation to physical structures or moral conditions. It is found in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the book of Daniel.

Context: The Aramaic word שְׁחַת (shechat) appears in the Old Testament in the book of Daniel, which contains sections written in Aramaic. The term is used to describe a state of ruin or decay, often in a metaphorical sense. For example, in Daniel 6:4 (BSB), it is used to describe the efforts of Daniel's adversaries to find grounds for charges against him: "Then the administrators and satraps sought to find some charge against Daniel regarding the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy and no negligence or corruption was found in him." Here, שְׁחַת is translated as "corruption," indicating moral decay or wrongdoing. The use of this term highlights the integrity of Daniel, as no moral decay or ruin could be found in his conduct.

Forms and Transliterations
וּשְׁחִיתָ֔ה וּשְׁחִיתָ֜ה וּשְׁחִיתָה֙ ושחיתה ū·šə·ḥî·ṯāh ūšəḥîṯāh ushechiTah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 2:9
HEB: וּמִלָּ֨ה כִדְבָ֤ה וּשְׁחִיתָה֙ [הַזְמִנְתּוּן כ]
NAS: lying and corrupt words
KJV: lying and corrupt words
INT: words lying and corrupt prepare to speak

Daniel 6:4
HEB: וְכָל־ עִלָּ֨ה וּשְׁחִיתָ֜ה לָא־ יָכְלִ֣ין
NAS: ground of accusation or [evidence of] corruption, inasmuch
KJV: nor fault; forasmuch
INT: but of accusation corruption none could

Daniel 6:4
HEB: וְכָל־ שָׁלוּ֙ וּשְׁחִיתָ֔ה לָ֥א הִשְׁתְּכַ֖חַת
NAS: negligence or corruption was [to be] found
KJV: error or fault found
INT: all negligence corruption nor found

3 Occurrences

Strong's Hebrew 7844
3 Occurrences


ū·šə·ḥî·ṯāh — 3 Occ.















7843
Top of Page
Top of Page