786. ish
Lexical Summary
ish: Man, husband, person, individual

Original Word: אִשׁ
Part of Speech: Adverb
Transliteration: ish
Pronunciation: eesh
Phonetic Spelling: (eesh)
KJV: are there, none can
Word Origin: [identical (in origin and formation) with H784 (אֵשׁ - fire)]

1. entity, used only adverbially, there is or are

Strong's Exhaustive Concordance
are there, none can

Identical (in origin and formation) with 'esh; entity, used only adverbially, there is or are -- are there, none can. Compare yesh.

see HEBREW 'esh

see HEBREW yesh

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
corresponding to yesh
Definition
a questionable reading found in Masoretic text.

Brown-Driver-Briggs
אִשׁ 2 Samuel 14:19; Micah 6:10, softer form for the usual יֵשׁ (q. v.), there is, are. (compare Aramaic אִתַי, Arabic ; and on the softening of ye, yi to , see Ew§ 53 c Olp. 425§ 40 c.)



Topical Lexicon
Canonical Placement and Basic Sense

Appearing only in 2 Samuel 14:19, אִשׁ functions as an indefinite pronoun (“anyone,” “someone,” “anything”) within the idiom “no one can turn to the right or to the left.” Its rarity heightens its rhetorical force, underscoring utter impossibility of deviation from what has been spoken.

Narrative Setting: 2 Samuel 14

The single use occurs during Joab’s stratagem to reconcile David and Absalom. The wise woman of Tekoa has just completed her parabolic appeal. David, perceiving the hand of his commander, asks, “Is the hand of Joab with you in all this?” (2 Samuel 14:19a). She replies, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from all that my lord the king says” (14:19b).

1. Her oath formula (“As surely as you live”) invokes the sanctity of the king’s life before the Lord.
2. אִשׁ marks the emphatic negative—absolutely nobody can alter the royal word.
3. The idiom “turn to the right or to the left” echoes covenant language (Deuteronomy 5:32; Joshua 1:7), linking David’s authority to God’s own commands.

Historical Significance

The verse captures a critical moment in Israel’s monarchy:
• David’s authority is publicly affirmed even while his moral judgment is under scrutiny.
• Joab’s political acumen surfaces, revealing palace dynamics that anticipate later turmoil.
• The episode sets the stage for Absalom’s eventual rebellion, reminding readers that even wise manipulation cannot substitute for genuine repentance.

Theological Themes

1. Royal Word and Divine Word: By adopting covenant idiom, the woman tacitly equates loyalty to David with loyalty to the Lord who anointed him (cf. 1 Samuel 12:14).
2. Human Agency and Divine Providence: Joab’s scheme and the woman’s rhetoric operate within God’s larger purpose, illustrating that human words—however calculated—cannot thwart divine sovereignty.
3. Integrity of Speech: The impossibility of “turning” from David’s utterance anticipates the messianic King whose word is irrevocable (Psalm 110:4; Hebrews 6:17-18).

Practical and Ministry Applications

• Leadership: God-appointed authority carries weight; those under authority should speak with honesty, not flattery, while leaders must wield their word responsibly (Ecclesiastes 8:4).
• Counseling: The woman of Tekoa models persuasive yet respectful confrontation, useful for pastoral mediation where truth must surface without disrespect.
• Preaching: The idiom can introduce sermons on the reliability of God’s promises—when God speaks, no one can “turn to the right or to the left” from His decree (Isaiah 55:11).

Christological Insight

David’s irrevocable word prefigures the absolute efficacy of Christ’s declarations: “Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away” (Matthew 24:35). The unique אִשׁ thus points, however faintly, to the inviolability of the Messiah’s authority.

Summary

Though occurring only once, אִשׁ intensifies a key confession of unalterable royal authority, woven into a narrative that balances political intrigue with covenant fidelity. Its lone appearance invites believers to trust the steadfastness of God’s word and to exercise speech that honors Him in every sphere of life.

Forms and Transliterations
אִ֣שׁ ׀ אש ’iš ish
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Samuel 14:19
HEB: הַמֶּ֜לֶךְ אִם־ אִ֣שׁ ׀ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל
KJV: none can turn to the right hand
INT: the king no can turn to the left

1 Occurrence

Strong's Hebrew 786
1 Occurrence


’iš — 1 Occ.

785
Top of Page
Top of Page