8257. shaqa
Lexicon
shaqa: To sink, to subside, to abate

Original Word: שָׁקַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: shaqa`
Pronunciation: shah-KAH
Phonetic Spelling: (shaw-kah')
Definition: To sink, to subside, to abate
Meaning: to subside, to be overflowed, cease, to abate, subdue

Strong's Exhaustive Concordance
make deep, let down, drown, quench, sink

(abbreviated Am. 8:8); a primitive root; to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue -- make deep, let down, drown, quench, sink.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to sink, sink down
NASB Translation
died (1), press down (1), settle (1), sink down (1), subside (1), subsides (1).

Brown-Driver-Briggs
[שָׁקַע] verb sink, sink down (so Late Hebrew שָׁקַע, Aramaic שְׁקַע; Arabic has be smitten, prostrated, collapse ); —

Qal Perfect3feminine singular consecutive וְשָֽׁקְעָה; Amos 9:5 it shall sink like the Nile (of land; opposed to עָלַה); 3 feminine singular וַתִּשְׁקַע Numbers 11:2 (JE), of fire, it sunk down, died out; תִּשְׁקַע Jeremiah 51:64, of Babylon (like stone in water; opposed to קוּם).

Niph`al3feminine singular נִשְׁקְעָה Amos 8:8 Qr, of land, sink (opposed to עָלָה; =

Qal Amos 9:5; Kt erroneous נשקה, compare WSG287).

Hiph`il Imperfect1singular אַשְׁקִיעַ מֵימֵיהֶם Ezekiel 32:14 I will make their waters sink, (settle, grow clear); 2 masculine singular וּחְֶבֶל תַּשְׁקִיעַ לְשׁוֺנוֺ Job 40:25 with a cord wilt thou make his tongue sink (? pull or press it down; of crocodile; MichSuppl,2349 cited Thes 1477, compare Samaritan = חבשׁ bind).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2270 (ἡσυχάζω • hēsychazō): To be quiet, to rest
G2597 (καταβαίνω • katabainō): To go down, to descend
G2869 (κοπάζω • kopazō): To cease, to abate

These Greek terms share thematic similarities with שָׁקַע (shaqaʿ) in their respective contexts, often relating to the cessation of activity or the calming of a situation.

Usage: The verb שָׁקַע (shaqaʿ) is used in the Hebrew Bible to describe the action of subsiding or abating, often in the context of water or emotions. It conveys the idea of something diminishing or coming to a halt.

Context: The Hebrew verb שָׁקַע (shaqaʿ) appears in various contexts within the Old Testament, primarily conveying the notion of subsiding or diminishing. It is often used in relation to water, such as the floodwaters receding after the great deluge. For example, in Genesis 8:1, the waters "subsided" after God remembered Noah and caused a wind to pass over the earth. This term can also be applied metaphorically to describe the calming of emotions or the cessation of turmoil. In the book of Job, it is used to describe the abatement of Job's suffering and distress. The verb captures the transition from a state of intensity or overflow to one of calmness or cessation, reflecting a divine intervention or natural process that brings about peace or resolution.

Forms and Transliterations
אַשְׁקִ֣יעַ אשקיע וְנִשְׁקְעָ֖ה וְשָׁקְעָ֖ה וַתִּשְׁקַ֖ע ונשקעה ושקעה ותשקע תִּשְׁקַ֨ע תַּשְׁקִ֥יעַ תשקיע תשקע ’aš·qî·a‘ ’ašqîa‘ ashKia taš·qî·a‘ tashKia tašqîa‘ tiš·qa‘ tishKa tišqa‘ vattishKa venishkeAh veshakeAh wat·tiš·qa‘ wattišqa‘ wə·niš·qə·‘āh wə·šā·qə·‘āh wənišqə‘āh wəšāqə‘āh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Numbers 11:2
HEB: אֶל־ יְהוָ֔ה וַתִּשְׁקַ֖ע הָאֵֽשׁ׃
NAS: to the LORD and the fire died out.
KJV: unto the LORD, the fire was quenched.
INT: to the LORD died and the fire

Job 41:1
HEB: בְּחַכָּ֑ה וּ֝בְחֶ֗בֶל תַּשְׁקִ֥יעַ לְשֹׁנֽוֹ׃
NAS: with a fishhook? Or press down his tongue
KJV: with a cord [which] thou lettest down?
INT: angle A cord down his tongue

Jeremiah 51:64
HEB: וְאָמַרְתָּ֗ כָּ֠כָה תִּשְׁקַ֨ע בָּבֶ֤ל וְלֹֽא־
NAS: shall Babylon sink down and not rise
KJV: Thus shall Babylon sink, and shall not rise
INT: and say Just sink shall Babylon and not

Ezekiel 32:14
HEB: אָ֚ז אַשְׁקִ֣יעַ מֵֽימֵיהֶ֔ם וְנַהֲרוֹתָ֖ם
NAS: I will make their waters settle And will cause their rivers
KJV: Then will I make their waters deep, and cause their rivers
INT: Then settle their waters their rivers

Amos 8:8
HEB: [וְנִשְׁקָה כ] (וְנִשְׁקְעָ֖ה ק) כִּיא֥וֹר
NAS: And it will be tossed about And subside like the Nile
KJV: and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood
INT: and everyone will be tossed make deep the Nile of Egypt

Amos 9:5
HEB: כַיְאֹר֙ כֻּלָּ֔הּ וְשָׁקְעָ֖ה כִּיאֹ֥ר מִצְרָֽיִם׃
NAS: up like the Nile And subsides like the Nile
KJV: wholly like a flood; and shall be drowned, as [by] the flood
INT: the Nile and all and subsides the Nile of Egypt

6 Occurrences

Strong's Hebrew 8257
6 Occurrences


’aš·qî·a‘ — 1 Occ.
taš·qî·a‘ — 1 Occ.
tiš·qa‘ — 1 Occ.
wat·tiš·qa‘ — 1 Occ.
wə·niš·qə·‘āh — 1 Occ.
wə·šā·qə·‘āh — 1 Occ.















8256
Top of Page
Top of Page