Lexicon shethil or shathil: Plant, shoot, sapling Original Word: שְׁתִל Strong's Exhaustive Concordance plant From shathal; a sprig (as if transplanted), i.e. Sucker -- plant. see HEBREW shathal NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shathal Definition a transplanted shoot, slip NASB Translation plants (1). Brown-Driver-Briggs [שָׁתִיל] noun [masculine] transplanted shoot, slip; — plural construct שְׁתִלֵי זֵיתִים Psalm 128:3 slips of olive (in simile). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁתַל (shatal), which means "to plant."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G3504 (νεόφυτος, neophytos), which means "newly planted" or "a new convert." This Greek term is used in the New Testament to describe someone who is new to the faith, drawing on the metaphor of planting to convey the idea of spiritual growth and development. The connection between the Hebrew שְׁתִל (shetil) and the Greek νεόφυτος (neophytos) underscores the shared biblical theme of growth and renewal, both in the physical and spiritual realms. Usage: The term שְׁתִל (shetil) is used in the context of horticulture or agriculture, referring to a young plant or shoot that is typically planted or cultivated. It is a noun that describes the early growth stage of a plant, often used metaphorically in biblical texts to describe growth, prosperity, or new beginnings. Context: The Hebrew word שְׁתִל (shetil) appears in the context of describing young plants or offshoots. In biblical literature, the imagery of planting and growth is frequently employed to convey themes of renewal, life, and divine blessing. The concept of a "sprig" or "sucker" is often used metaphorically to illustrate the idea of new beginnings or the potential for growth and development. This term is closely related to agricultural practices in ancient Israel, where planting and cultivation were central to daily life and spiritual symbolism. The imagery of a young shoot can also be found in prophetic literature, where it may symbolize the emergence of a new leader or the restoration of a community. Forms and Transliterations כִּשְׁתִלֵ֣י כשתלי kiš·ṯi·lê kishtiLei kišṯilêLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 128:3 HEB: בֵ֫יתֶ֥ךָ בָּ֭נֶיךָ כִּשְׁתִלֵ֣י זֵיתִ֑ים סָ֝בִ֗יב NAS: like olive plants Around KJV: like olive plants round about INT: your house your children plants olive Around 1 Occurrence |