Verse (Click for Chapter) New International Version “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. New Living Translation “Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. English Standard Version I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. Berean Standard Bible I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Berean Literal Bible I am the vine; you are the branches. The one abiding in Me and I in him, he bears much fruit. For apart from Me you are able to do nothing. King James Bible I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. New King James Version “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. New American Standard Bible I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. NASB 1995 “I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. NASB 1977 “I am the vine, you are the branches; he who abides in Me, and I in him, he bears much fruit; for apart from Me you can do nothing. Legacy Standard Bible I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. Amplified Bible I am the Vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him bears much fruit, for [otherwise] apart from Me [that is, cut off from vital union with Me] you can do nothing. Christian Standard Bible I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without me. Holman Christian Standard Bible “I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me. American Standard Version I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. Contemporary English Version I am the vine, and you are the branches. If you stay joined to me, and I stay joined to you, then you will produce lots of fruit. But you cannot do anything without me. English Revised Version I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. GOD'S WORD® Translation "I am the vine. You are the branches. Those who live in me while I live in them will produce a lot of fruit. But you can't produce anything without me. Good News Translation "I am the vine, and you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will bear much fruit; for you can do nothing without me. International Standard Version I am the vine, you are the branches. The one who abides in me while I abide in him produces much fruit, because apart from me you can do nothing. Majority Standard Bible I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. NET Bible "I am the vine; you are the branches. The one who remains in me--and I in him--bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing. New Heart English Bible I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing. Webster's Bible Translation I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. Weymouth New Testament I am the Vine, you are the branches. He who continues in me and in whom I continue bears abundant fruit, for apart from me you can do nothing. World English Bible I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. Literal Translations Literal Standard VersionI AM the vine, you the branches; he who is remaining in Me, and I in him, this one bears much fruit, because apart from Me you are not able to do anything; Berean Literal Bible I am the vine; you are the branches. The one abiding in Me and I in him, he bears much fruit. For apart from Me you are able to do nothing. Young's Literal Translation 'I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything; Smith's Literal Translation I am the vine, ye the branches: he remaining in me, and I in him, he bears much fruit: for without me ye can do nothing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am the vine; you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing. Catholic Public Domain Version I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing. New American Bible I am the vine, you are the branches. Whoever remains in me and I in him will bear much fruit, because without me you can do nothing. New Revised Standard Version I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. Translations from Aramaic Lamsa BibleI am the vine, you are the branches. He who remains with me and I with him, will bear abundant fruit; for without me you can do nothing. Aramaic Bible in Plain English “I AM THE LIVING GOD, The Vine, and you are the branches; whoever abides with me and I in him, this one brings forth much fruit, because without me, you can do nothing.” NT Translations Anderson New TestamentI am the vine, you are the branches. He that abides in me and I in him, he will bear much fruit; for apart from me you can do nothing. Godbey New Testament Haweis New Testament I am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, this person beareth much fruit: because without me ye can do nothing. Mace New Testament I am the vine, you are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for independent of me ye can do nothing. Weymouth New Testament I am the Vine, you are the branches. He who continues in me and in whom I continue bears abundant fruit, for apart from me you can do nothing. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the True Vine…4Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. 5I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. 6If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.… Cross References Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Colossians 1:17 He is before all things, and in Him all things hold together. 1 Corinthians 3:6-7 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. / So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. Romans 11:17-18 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. Ephesians 3:17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, 1 John 2:6 Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked. 2 Corinthians 12:9 But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. Colossians 2:6-7 Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, / rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. Matthew 7:16-20 By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. / A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. ... Romans 8:9-11 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. Galatians 5:22-23 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law. 1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. Psalm 1:3 He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does. Jeremiah 17:7-8 But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. / He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit. Treasury of Scripture I am the vine, you are the branches: He that stays in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you can do nothing. vine. Romans 12:5 So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. 1 Corinthians 10:16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? 1 Corinthians 12:12,27 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ… same. John 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. Proverbs 11:30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. Hosea 4:8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. without. Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. can. John 5:19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise. John 9:33 If this man were not of God, he could do nothing. 2 Corinthians 13:8 For we can do nothing against the truth, but for the truth. Jump to Previous Abides Abideth Able Abundant Apart Bear Beareth Bears Branches Continue Continues Forth Fruit Gives Remaining Times VineJump to Next Abides Abideth Able Abundant Apart Bear Beareth Bears Branches Continue Continues Forth Fruit Gives Remaining Times VineJohn 15 1. The union of Jesus and his members shown under the parable of a vine.18. The hatred of the world. 26. The office of the Holy Spirit. I am the vine In this phrase, Jesus identifies Himself as the "vine," a metaphor rich with Old Testament symbolism. The vine is often used in Scripture to represent Israel (e.g., Psalm 80:8-16, Isaiah 5:1-7). By declaring Himself the vine, Jesus positions Himself as the true source of spiritual life and sustenance, fulfilling what Israel was meant to be. The Greek word for vine, "ampelos," emphasizes a living, growing organism, suggesting that our relationship with Christ is dynamic and life-giving. you are the branches The one who remains in Me and I in him bears much fruit for apart from Me you can do nothing For without me ye can do nothing.--Better, separate from Me, or, apart from Me. (Comp. margin.) The words bring out the fulness of the meaning of the fruitfulness of the man who abides in Christ. It is he, and he only, who brings forth fruit, for the man who is separate from Christ can bear no fruit. The words have often been unduly pressed, to exclude all moral power apart from Christ, whereas the whole context limits them to the fruit-bearing of the Christian life. The persons thought of all through this allegory are true and false Christians, and nothing is said of the influence on men of the wider teaching of God, the Light of the Logos ever in the world. A moral power outside the limits of Christianity is clearly recognised in the New Testament. (Comp., e.g., Romans 2:14-15, Notes.) Verse 5. - Christ returns to the main theme of the previous verse, but here discriminates more forcibly the vine from the branches, and yet holds and binds them into a unity. I am the vine, ye are the branches; which shows that he treated the disciples themselves as the organs of his earthly fruit-bearing; and then draws a larger circle and makes a complete and comprehensive statement on which the very existence of the "true vine," the "body of Christ, including the Head," depends, viz. He that abideth in me, and I in him - i.e. whenever the conditions of which I have spoken to you are fulfilled; wherever there are human souls deriving from their connection with me the full advantage of the life ever streaming forth from me - the same beareth much fruit; the entire end of their new life is secured. He beareth "much fruit." In other words, many of those blessed fruits of the supernatural life appear, which the great Husbandman desires to receive. And this strengthens the position of the previous verse, which threatened excision from the vine to such as bear no fruit. Such, though in one sense "in the Vine," do not abide in him. Because apart from - severed from - me ye can do nothing. The ὅτι suggests the question - Can the negative result justify the positive assertion? It does in this way. There are two premises: the first is," I am the Vine, and ye are the branches," and the second is, "Severed front me a branch can effect nothing," having no independent fruitfulness or stability. All its powers are derived from this supernatural source, and depend on Christ's faithfulness to his own nature and functions; therefore, "He that abideth in me, and I in him, bringeth forth much fruit." The language here does not repress the endeavor of the human will after righteousness, nor pronounce a judgment on the great controversy between Augustinians and Pelagians. These words are not addressed to unconverted men, but to disciples, who have to learn their constant need of spiritual contact with their invisible Lord. Let a believer, let an apostle, sever himself from Christ, and live on his own past reputation or his supposed strength, on the clearness of his intellect, the vigor of his body, the eminence of his position, he can and will do nothing.Parallel Commentaries ... Greek IἘγώ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vine ἄμπελος (ampelos) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 288: A vine, grape-vine. Probably from the base of amphoteros and that of halon; a vine. [and] you [are] ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. the τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. branches. κλήματα (klēmata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 2814: A branch, shoot, twig. From klao; a limb or shoot. The [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. remains μένων (menōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Me, ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will bear φέρει (pherei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. much πολύν (polyn) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. fruit. καρπὸν (karpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. apart from χωρὶς (chōris) Preposition Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. Me ἐμοῦ (emou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. you can δύνασθε (dynasthe) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. do ποιεῖν (poiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. nothing. οὐδέν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. Links John 15:5 NIVJohn 15:5 NLT John 15:5 ESV John 15:5 NASB John 15:5 KJV John 15:5 BibleApps.com John 15:5 Biblia Paralela John 15:5 Chinese Bible John 15:5 French Bible John 15:5 Catholic Bible NT Gospels: John 15:5 I am the vine (Jhn Jo Jn) |