8585. t'alah
Lexicon
t'alah: Channel, conduit, watercourse

Original Word: תְּעָלָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: t`alah
Pronunciation: tah-ah-LAH
Phonetic Spelling: (teh-aw-law')
Definition: Channel, conduit, watercourse
Meaning: a channel, a bandage, plaster

Strong's Exhaustive Concordance
conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse

From alah; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound) -- conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.

see HEBREW alah

Brown-Driver-Briggs
I. תְּעָלָה noun feminine water-course; — ׳ת Jeremiah 30:13 +; construct תְּעָלַת Isaiah 7:3 2t.; plural suffix תְּעָלֹתֶיהָ Ezekiel 31:4; —

1. a. water-course, conducted for irrigation Ezekiel 31:4; hence in poetry, channel for rain Job 38:25

b. conduit, 2 Kings 18:17 = Isaiah 36:2; Isaiah 7:3, compare 2 Kings 20:20.

c. trench, 1 Kings 18:32,35,38.

II. תְּעָלָה noun feminine healing (of new flesh and skin forming over wound); — (figurative) Jeremiah 30:13; Jeremiah 46:11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root תָּעַל (ta'al), which means to lift up or to carry.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G2281 (θάλασσα, thalassa): While not a direct equivalent, this Greek term refers to the sea, a large body of water, which can conceptually relate to the idea of water channels or conduits.
G4511 (ῥύσις, rhysis): This term means a flowing or issue, often used in medical contexts in the New Testament, such as the issue of blood. It connects to the idea of flow, similar to how a channel directs the flow of water.

In summary, תְּעָלָה (te'alah) is a versatile term in the Hebrew Bible, illustrating both the practical aspects of water management and the metaphorical aspects of healing and protection. Its usage reflects the cultural and environmental realities of ancient Israel, where water was a precious resource and healing was a vital concern.

Usage: The word תְּעָלָה is used in the context of physical structures like channels or conduits, particularly for water management. It also appears in contexts related to healing or covering, as in the application of a bandage or plaster.

Context: Channel/Conduit: In the Hebrew Bible, תְּעָלָה is often used to describe a physical channel or conduit, typically for water. This usage underscores the importance of water management in ancient Israel, where irrigation and water supply were crucial for agriculture and daily life. For example, in 1 Kings 18:32, Elijah constructs a trench around the altar, which is referred to as a תְּעָלָה, to hold water during the contest with the prophets of Baal.
Bandage/Plaster: The secondary meaning of תְּעָלָה as a bandage or plaster highlights its use in a medical or healing context. This usage suggests a metaphorical extension from the idea of a channel that carries water to a covering that promotes healing, emphasizing the protective and restorative functions of a bandage.

Forms and Transliterations
בִּתְעָלַת֙ בַּתְּעָלָ֖ה בתעלה בתעלת הַתְּעָלָ֔ה הַתְּעָלָ֖ה התעלה תְּעָלַת֙ תְּעָלָ֑ה תְּעָלָ֖ה תְּעָלָ֗ה תְּעָלֹתֶ֣יהָ תעלה תעלת תעלתיה bat·tə·‘ā·lāh battə‘ālāh batteaLah biṯ‘ālaṯ biṯ·‘ā·laṯ bitaLat hat·tə·‘ā·lāh hattə‘ālāh hatteaLah tə‘ālāh tə‘ālaṯ tə‘ālōṯehā tə·‘ā·lāh tə·‘ā·laṯ tə·‘ā·lō·ṯe·hā teaLah teaLat tealoTeiha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Kings 18:32
HEB: יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם
NAS: and he made a trench around
KJV: and he made a trench about
INT: of the LORD made A trench large measures

1 Kings 18:35
HEB: וְגַ֥ם אֶת־ הַתְּעָלָ֖ה מִלֵּא־ מָֽיִם׃
NAS: filled the trench with water.
KJV: and he filled the trench also with water.
INT: the altar also the trench filled water

1 Kings 18:38
HEB: הַמַּ֥יִם אֲשֶׁר־ בַּתְּעָלָ֖ה לִחֵֽכָה׃
NAS: up the water that was in the trench.
KJV: the water that [was] in the trench.
INT: the water that was trench and licked

2 Kings 18:17
HEB: וַיָּבֹ֗אוּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה
NAS: and stood by the conduit of the upper
KJV: and stood by the conduit of the upper
INT: came and stood the conduit pool of the upper

2 Kings 20:20
HEB: הַבְּרֵכָה֙ וְאֶת־ הַתְּעָלָ֔ה וַיָּבֵ֥א אֶת־
NAS: the pool and the conduit and brought
KJV: a pool, and a conduit, and brought
INT: made the pool and the conduit and brought water

Job 38:25
HEB: פִלַּ֣ג לַשֶּׁ֣טֶף תְּעָלָ֑ה וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז
NAS: has cleft a channel for the flood,
KJV: Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters,
INT: has cleft the flood A channel A way the lightning

Isaiah 7:3
HEB: אֶל־ קְצֵ֗ה תְּעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה
NAS: at the end of the conduit of the upper
KJV: at the end of the conduit of the upper
INT: at the end of the conduit pool of the upper

Isaiah 36:2
HEB: כָּבֵ֑ד וַֽיַּעֲמֹ֗ד בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיוֹנָ֔ה
NAS: And he stood by the conduit of the upper
KJV: And he stood by the conduit of the upper
INT: A large stood the conduit pool of the upper

Jeremiah 30:13
HEB: לְמָז֑וֹר רְפֻא֥וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃
NAS: for [your] sore, No recovery for you.
KJV: that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
INT: for sore healing recovery is no

Jeremiah 46:11
HEB: ק) רְפֻא֔וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃
NAS: remedies; There is no healing for you.
KJV: medicines; [for] thou shalt not be cured.
INT: abundance remedies healing There

Ezekiel 31:4
HEB: מַטָּעָ֔הּ וְאֶת־ תְּעָלֹתֶ֣יהָ שִׁלְחָ֔ה אֶ֖ל
NAS: And sent out its channels to all
KJV: and sent out her little rivers unto all the trees
INT: all planting channels and sent to

11 Occurrences

Strong's Hebrew 8585
11 Occurrences


bat·tə·‘ā·lāh — 1 Occ.
biṯ·‘ā·laṯ — 2 Occ.
hat·tə·‘ā·lāh — 2 Occ.
tə·‘ā·lāh — 4 Occ.
tə·‘ā·laṯ — 1 Occ.
tə·‘ā·lō·ṯe·hā — 1 Occ.















8584
Top of Page
Top of Page