973. bachal
Lexicon
bachal: To be troubled, to be dismayed

Original Word: בָּחל
Part of Speech: Verb
Transliteration: bachal
Pronunciation: bä-khäl'
Phonetic Spelling: (baw-khal')
Definition: To be troubled, to be dismayed
Meaning: to loath

Strong's Exhaustive Concordance
abhor,

A primitive root; to loath -- abhor, get hastily (from the margin for bahal).

see HEBREW bahal

Brown-Driver-Briggs
I. [בָּחֵל] verb feel loathing (compare Syriac **ZAW xvii {1897}, 188 disproves Syriac , and adopts the view of GeiUrschrift 270 (בחל euphemism for a √ II. בעל = loathe, with בְּ, assumed (Thes Buhl) for Jeremiah 3:14; Jeremiah 31:32; see below) (so in lexicons) nauseated (yet see GeiUrschrift, 270); NSyriac envy compare StoddardGram. 12, 57) —

Qal Perfect3feminine singular בָּֽחֲלָה Zechariah 11:8 וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם נַפְשָׁם בִי ׳בּ felt a loathing against me.

II. [בָּחֵל] verb (Arabic be avaricious); only

Pu`al Participle נַחֲלָה מְבֹחֶלֶת an inheritance gotten by greed Proverbs 20:21 Kt; < Qr Vrss מְבֹהֶלֶת ׳נ, see בהל.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 3404: μισέω (miseō) • to hate, to detest
Strong's Greek Number 1609: ἐκβάλλω (ekballō) • to cast out, to reject

These Greek terms capture similar themes of rejection and aversion, reflecting the emotional and relational dynamics present in the Hebrew concept of בָּחל.

Usage: The verb בָּחל (bāḥal) is used in the Hebrew Bible to express a strong sense of rejection or loathing. It conveys an emotional response of disdain or aversion towards something or someone.

Context: The Hebrew verb בָּחל (bāḥal) is a primitive root that appears in the context of expressing a deep-seated aversion or rejection. This term is often used to describe God's response to the unfaithfulness or disobedience of His people. It signifies a divine rejection that is not merely a passive disapproval but an active turning away due to the abhorrent nature of the actions or attitudes being addressed.

In the Old Testament, בָּחל is used to depict the Lord's response to Israel's idolatry and moral failures. It underscores the seriousness with which God views covenant unfaithfulness and the resulting separation between Him and His people. The term is a reminder of the holiness of God and the expectation of holiness from His people.

The usage of בָּחל in the Hebrew Bible serves as a theological warning against complacency in spiritual matters. It highlights the importance of maintaining a faithful relationship with God and the consequences of failing to do so. The term is a call to repentance and a return to covenant faithfulness.

Forms and Transliterations
בָּחֲלָ֥ה בחלה מְבֹהֶ֣לֶת מבהלת bā·ḥă·lāh bachaLah bāḥălāh mə·ḇō·he·leṯ məḇōheleṯ mevoHelet
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 20:21
HEB: [מְבֻחֶלֶת כ] (מְבֹהֶ֣לֶת ק) בָּרִאשֹׁנָ֑ה
NAS: An inheritance gained hurriedly
INT: an inheritance abhor the beginning the end

Zechariah 11:8
HEB: וְגַם־ נַפְשָׁ֖ם בָּחֲלָ֥ה בִֽי׃
NAS: also was weary of me.
KJV: them, and their soul also abhorred me.
INT: also and their soul was weary

2 Occurrences

Strong's Hebrew 973
2 Occurrences


bā·ḥă·lāh — 1 Occ.
mə·ḇō·he·leṯ — 1 Occ.















972
Top of Page
Top of Page