1 Samuel 2:19
4598 [e]   19
ū·mə·‘îl   19
וּמְעִ֤יל   19
And a robe   19
Conj‑w ¦ N‑ms   19
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹן֙
small
Adj‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
would make
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lōw
לּ֣וֹ
for him
Prep‑l ¦ 3ms
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
his mother
N‑fsc ¦ 3ms
5927 [e]
wə·ha·‘al·ṯāh
וְהַעַלְתָ֥ה
and bring [it]
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3117 [e]
mî·yā·mîm
מִיָּמִ֣ים׀
year by
Prep‑m ¦ N‑mp
3117 [e]
yā·mî·māh;
יָמִ֑ימָה
year
N‑mp ¦ 3fs
5927 [e]
ba·‘ă·lō·w·ṯāh
בַּֽעֲלוֹתָהּ֙
in her coming up
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
her husband
N‑msc ¦ 3fs
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֖חַ
to offer
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2077 [e]
ze·ḇaḥ
זֶ֥בַח
sacrifice
N‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the yearly
Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Each year his mother would make him a little robe and bring it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice.

Young's Literal Translation
and a small upper coat doth his mother make to him, and she hath brought it up to him from time to time, in her coming up with her husband to sacrifice the sacrifice of the time.

Holman Christian Standard Bible
Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went with her husband to offer the annual sacrifice. 

New American Standard Bible
And his mother would make him a little robe and bring it to him from year to year when she would come up with her husband to offer the yearly sacrifice.

King James Bible
Moreover his mother made him a little coat, and brought [it] to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Links
1 Samuel 2:191 Samuel 2:19 NIV1 Samuel 2:19 NLT1 Samuel 2:19 ESV1 Samuel 2:19 NASB1 Samuel 2:19 KJV1 Samuel 2:19 Biblia Paralela1 Samuel 2:19 Chinese Bible1 Samuel 2:19 French Bible1 Samuel 2:19 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 2:18
Top of Page
Top of Page