1 Samuel 4:14
8085 [e]   14
way·yiš·ma‘   14
וַיִּשְׁמַ֤ע   14
And heard   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
5941 [e]
‘ê·lî
עֵלִי֙
Eli
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the noise
N‑msc
6818 [e]
haṣ·ṣə·‘ā·qāh,
הַצְּעָקָ֔ה
of the outcry
Art ¦ N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4100 [e]
meh
מֶ֛ה
What [is]
Interrog
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the sound
N‑msc
1995 [e]
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֖וֹן
of the tumult
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
376 [e]
wə·hā·’îš
וְהָאִ֣ישׁ
And the man
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
4116 [e]
mi·har,
מִהַ֔ר
hurried
V‑Piel‑Perf‑3ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and came in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֥ד
and declared
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5941 [e]
lə·‘ê·lî.
לְעֵלִֽי׃
to Eli
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion?” So the man hurried over and reported to Eli.

Young's Literal Translation
And Eli heareth the noise of the cry, and saith, ‘What—the noise of this tumult!’ And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.

Holman Christian Standard Bible
Eli heard the outcry and asked, “Why this commotion ? ” The man quickly came and reported to Eli.

New American Standard Bible
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What [does] the noise of this commotion [mean]?" Then the man came hurriedly and told Eli.

King James Bible
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What [meaneth] the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
Links
1 Samuel 4:141 Samuel 4:14 NIV1 Samuel 4:14 NLT1 Samuel 4:14 ESV1 Samuel 4:14 NASB1 Samuel 4:14 KJV1 Samuel 4:14 Biblia Paralela1 Samuel 4:14 Chinese Bible1 Samuel 4:14 French Bible1 Samuel 4:14 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 4:13
Top of Page
Top of Page