2 Chronicles 6:27
859 [e]   27
wə·’at·tāh   27
וְאַתָּ֣ה׀   27
then may You   27
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   27
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
[in] the heavens
Art ¦ N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l ¦ N‑fsc
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc ¦ 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and of Your people
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3384 [e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may direct them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art ¦ N‑cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art ¦ Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1980 [e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
ḇāh;
בָ֑הּ
in it
Prep‑b ¦ 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306 [e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
776 [e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃ס
as an inheritance
Prep‑l ¦ N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, because Thou directest them unto the good way in which they walk, and hast given rain on Thy land that Thou hast given to Thy people for an inheritance.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your  servants and Your people  Israel, so that You may teach them the  good  way they should walk  in. May You send rain on  Your  land that You gave Your  people for  an inheritance.

New American Standard Bible
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land which You have given to Your people for an inheritance.

King James Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.
Links
2 Chronicles 6:272 Chronicles 6:27 NIV2 Chronicles 6:27 NLT2 Chronicles 6:27 ESV2 Chronicles 6:27 NASB2 Chronicles 6:27 KJV2 Chronicles 6:27 Biblia Paralela2 Chronicles 6:27 Chinese Bible2 Chronicles 6:27 French Bible2 Chronicles 6:27 German Bible

Bible Hub
2 Chronicles 6:26
Top of Page
Top of Page