2 Samuel 11:21
4310 [e]   21
mî-   21
מִֽי־   21
who   21
Interrog   21
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֞ה
struck
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֣לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
؟
 
 
 3380 [e]
yə·rub·be·šeṯ,
יְרֻבֶּ֗שֶׁת
of Jerubbesheth
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלֽוֹא־
Was it not
Adv‑NegPrt
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֡ה
a woman
N‑fs
7993 [e]
hiš·lî·ḵāh
הִשְׁלִ֣יכָה
who cast
V‑Hifil‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֩
on him
Prep | 3ms
6400 [e]
pe·laḥ
פֶּ֨לַח
a piece
N‑msc
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֜כֶב
of a millstone
N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
  
 

 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·w·māh
הַֽחוֹמָה֙
the wall
Art | N‑fs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
so that he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 8405 [e]
bə·ṯê·ḇêṣ,
בְּתֵבֵ֔ץ
in Thebez
Prep‑b | N‑proper‑fs
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
5066 [e]
nig·gaš·tem
נִגַּשְׁתֶּ֖ם
did you go
V‑Nifal‑Perf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
near
Prep
  
 
؟
 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·w·māh;
הַֽחוֹמָ֑ה
the wall
Art | N‑fs
559 [e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
then you shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 1571 [e]
gam,
גַּ֗ם
also
Conj
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
Your servant
N‑msc | 2ms
223 [e]
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֥ה
Uriah
N‑proper‑ms
2850 [e]
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֖י
the Hittite
Art | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
mêṯ.
מֵֽת׃
is dead
V‑Qal‑Perf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died ? Why did you get so close to the wall ? ’ — then say, ‘ Your servant Uriah the Hittite is dead also.’ ”

New American Standard Bible
Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?'-- then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"

King James Bible
Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Parallel Verses
International Standard Version
Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'"

American Standard Version
who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, so that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

Young's Literal Translation
Who smote Abimelech son of Jerubbesheth? did not a woman cast on him a piece of a rider from the wall, and he dieth in Thebez? why drew ye nigh unto the wall? that thou hast said, Also thy servant Uriah the Hittite is dead.'
Links
2 Samuel 11:212 Samuel 11:21 NIV2 Samuel 11:21 NLT2 Samuel 11:21 ESV2 Samuel 11:21 NASB2 Samuel 11:21 KJV2 Samuel 11:21 Commentaries2 Samuel 11:21 Bible Apps2 Samuel 11:21 Biblia Paralela2 Samuel 11:21 Chinese Bible2 Samuel 11:21 French Bible2 Samuel 11:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 11:20
Top of Page
Top of Page