2 Samuel 17:17
3083 [e]   17
wî·hō·w·nā·ṯān   17
וִיהוֹנָתָ֨ן   17
Now Jonathan   17
Conj‑w | N‑proper‑ms   17
290 [e]
wa·’ă·ḥî·ma·‘aṣ
וַאֲחִימַ֜עַץ
and Ahimaaz
Conj‑w | N‑proper‑ms
5975 [e]
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֣ים
stayed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
bə·‘ên-
בְּעֵין־
at
Prep
  
 

 
 
 5883 [e]
rō·ḡêl,
רֹגֵ֗ל
En Rogel
Prep | N‑proper‑fs
1980 [e]
wə·hā·lə·ḵāh
וְהָלְכָ֤ה
so would come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
8198 [e]
haš·šip̄·ḥāh
הַשִּׁפְחָה֙
a maidservant
Art | N‑fs
5046 [e]
wə·hig·gî·ḏāh
וְהִגִּ֣ידָה
and tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
them
Prep | 3mp
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵם֙
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1980 [e]
yê·lə·ḵū,
יֵֽלְכ֔וּ
would go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5046 [e]
wə·hig·gî·ḏū
וְהִגִּ֖ידוּ
and tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
King
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵə·lū
יוּכְל֛וּ
they dared
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7200 [e]
lə·hê·rā·’ō·wṯ
לְהֵרָא֖וֹת
be seen
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
coming into
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 5892 [e]
hā·‘î·rāh.
הָעִֽירָה׃
the city
Art | N‑fs | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, because they dared not be seen entering the city.

New American Standard Bible
Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, and a maidservant would go and tell them, and they would go and tell King David, for they could not be seen entering the city.

King James Bible
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
Parallel Verses
International Standard Version
Meanwhile, since they could not risk being seen entering the city, Jonathan and Ahimaaz had been waiting at En-rogel, where a young servant woman was to go to inform them and they would then go brief King David.

American Standard Version
Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city.

Young's Literal Translation
And Jonathan and Ahimaaz are standing at En-Rogel, and the maid-servant hath gone and declared to them -- and they go and have declared it to king David -- for they are not able to be seen to go in to the city.
Links
2 Samuel 17:172 Samuel 17:17 NIV2 Samuel 17:17 NLT2 Samuel 17:17 ESV2 Samuel 17:17 NASB2 Samuel 17:17 KJV2 Samuel 17:17 Commentaries2 Samuel 17:17 Bible Apps2 Samuel 17:17 Biblia Paralela2 Samuel 17:17 Chinese Bible2 Samuel 17:17 French Bible2 Samuel 17:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 17:16
Top of Page
Top of Page