2 Samuel 4:8
935 [e]   8
way·yā·ḇi·’ū   8
וַ֠יָּבִאוּ   8
And they brought   8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7218 [e]
rōš
רֹ֨אשׁ
the head
N‑msc
 
’îš-
אִֽישׁ־
of
 
378 [e]
bō·šeṯ
בֹּ֥שֶׁת
Ishbosheth
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2275 [e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְרוֹן֒
at Hebron
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
Here is
Interjection
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
N‑msc
 
’îš-
אִֽישׁ־
 - 
 
378 [e]
bō·šeṯ,
בֹּ֗שֶׁת
of Ishbosheth
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
of Saul
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yiḇ·ḵā,
אֹֽיִבְךָ֔
your enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1245 [e]
biq·qêš
בִּקֵּ֖שׁ
sought
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your life
N‑fsc | 2ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and has avenged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֨י
my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5360 [e]
nə·qā·mō·wṯ
נְקָמוֹת֙
has avenged
N‑fp
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7586 [e]
miš·šā·’ūl
מִשָּׁא֖וּל
of Saul
Prep‑m | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2233 [e]
ū·miz·zar·‘ōw.
וּמִזַּרְעֽוֹ׃
and his descendants
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They brought Ish-bosheth’s head to David at Hebron and said to the king, “ Here’s the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the LORD has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”

New American Standard Bible
Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, "Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus the LORD has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants."

King James Bible
And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.
Parallel Verses
International Standard Version
They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and told the king, "Look! Here's the head of your enemy Ish-bosheth, Saul's son, who sought your life. Today the LORD has given your majesty the king vengeance on Saul and his descendants."

American Standard Version
And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

Young's Literal Translation
and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, 'Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.'
Links
2 Samuel 4:82 Samuel 4:8 NIV2 Samuel 4:8 NLT2 Samuel 4:8 ESV2 Samuel 4:8 NASB2 Samuel 4:8 KJV2 Samuel 4:8 Commentaries2 Samuel 4:8 Bible Apps2 Samuel 4:8 Biblia Paralela2 Samuel 4:8 Chinese Bible2 Samuel 4:8 French Bible2 Samuel 4:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 4:7
Top of Page
Top of Page