Amos 5:19
834 [e]   19
ka·’ă·šer   19
כַּאֲשֶׁ֨ר   19
As when   19
Prep‑k ¦ Pro‑r   19
5127 [e]
yā·nūs
יָנ֥וּס
flees
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from
Prep‑m ¦ N‑cpc
738 [e]
hā·’ă·rî,
הָאֲרִ֔י
a lion
Art ¦ N‑ms
6293 [e]
ū·p̄ə·ḡā·‘ōw
וּפְגָע֖וֹ
meets him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
1677 [e]
had·dōḇ;
הַדֹּ֑ב
a bear
Art ¦ N‑ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֣א
or he comes into
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
the house
Art ¦ N‑ms
5564 [e]
wə·sā·maḵ
וְסָמַ֤ךְ
and leans
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7023 [e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art ¦ N‑ms
5391 [e]
ū·nə·šā·ḵōw
וּנְשָׁכ֖וֹ
and bites him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
5175 [e]
han·nā·ḥāš.
הַנָּחָֽשׁ׃
a snake
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

Young's Literal Translation
As [when] one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.

Holman Christian Standard Bible
It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.

New American Standard Bible
As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.

King James Bible
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
Links
Amos 5:19Amos 5:19 NIVAmos 5:19 NLTAmos 5:19 ESVAmos 5:19 NASBAmos 5:19 KJVAmos 5:19 Biblia ParalelaAmos 5:19 Chinese BibleAmos 5:19 French BibleAmos 5:19 German Bible

Bible Hub
Amos 5:18
Top of Page
Top of Page