Amos 8:14
7650 [e]   14
han·niš·bā·‘îm   14
הַנִּשְׁבָּעִים֙   14
Those swearing   14
Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp   14
819 [e]
bə·’aš·maṯ
בְּאַשְׁמַ֣ת
by the guilt
Prep‑b ¦ N‑fsc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
559 [e]
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and having said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2416 [e]
ḥê
חֵ֤י
Lives
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your god
N‑mpc ¦ 2ms
1835 [e]
dān,
דָּ֔ן
O Dan
N‑proper‑ms
2416 [e]
wə·ḥê
וְחֵ֖י
and [By] the life
Conj‑w ¦ N‑msc
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
of the way
N‑csc
884 [e]
bə·’êr-
בְּאֵֽר־
of Beer-
Prep
884 [e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
N‑proper‑fs
5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָפְל֖וּ
and they will fall
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6965 [e]
yā·qū·mū
יָק֥וּמוּ
will they rise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃ס
again
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Those who swear by the guilt of Samaria and say, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as the way of Beersheba lives’— they will fall, never to rise again.”

Young's Literal Translation
Those swearing by the guilt of Samaria, And have said, Live doth thy god, O Dan, And, Live doth the way of Beer-Sheba, And they have fallen—and rise not again!’

Holman Christian Standard Bible
Those who swear by the guilt of Samaria and say, “ As your god lives, Dan,” orAs the way of Beer-sheba lives” — they will fall, never to rise again.

New American Standard Bible
"[As for] those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan,' And, 'As the way of Beersheba lives,' They will fall and not rise again."

King James Bible
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Links
Amos 8:14Amos 8:14 NIVAmos 8:14 NLTAmos 8:14 ESVAmos 8:14 NASBAmos 8:14 KJVAmos 8:14 Biblia ParalelaAmos 8:14 Chinese BibleAmos 8:14 French BibleAmos 8:14 German Bible

Bible Hub
Amos 8:13
Top of Page
Top of Page