1 Samuel 11
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
War with the Ammonites
11:1   2532
11:1   και
11:1   And 
305
ανέβη
[4ascended 
*
Ναάς
1Nahash 
3588
ο
2the 
*
Αμμανίτης
3Ammonite], 
2532
και
and 
3924.2
παρενέβαλεν
camped 
1909
επί
against 
*
Ιαβής
Jabish 
*
Γαλαάδ
Gilead. 
2532
και
And 
2036
είπον
[5said 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
2the 
435
άνδρες
3men 
*
Ιαβής
4of Jabish] 
4314
προς
to 
*
Ναάς
Nahash 
3588
τον
the 
*
Αμμανίτην
Ammonite, 
1303
διάθου
Ordain 
1473
ημίν
with us 
1242
διαθήκην
a covenant! 
2532
και
and 
1398
δουλεύσομέν
we will serve 
1473
σοι
you. 
11:2   2532
11:2   και
11:2   And 
2036
είπε
[4said 
4314
προς
5to 
1473
αυτούς
6them 
*
Ναάς
1Nahash 
3588
ο
2the 
*
Αμμανίτης
3Ammonite], 
1722
εν
By 
3778
τούτω
this 
1303
διαθήσομαι
I will ordain 
1473
υμίν
with you 
1242
διαθήκην
a covenant, 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1846
εξορύξαι
gouging out 
1473-3956
υμών πάντα
of all of you 
3788
οφθαλμόν
[2eye 
1188
δεξιόν
1 the right], 
2532
και
and 
5087
θήσομαι
I will make 
1473
αυτόν
it 
1519
εις
for 
3681
όνειδος
scorn 
1909
επί
upon 
3956
παντα
all 
*
Ισραήλ
Israel. 
11:3   2532
11:3   και
11:3   And 
3004
λέγουσιν
[4spoke 
1473
αυτώ
5to him 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
*
Ιαβής
3of Jabish], saying, 
447
άνες
Spare 
1473
ημάς
us 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days, 
2532
και
and 
649
αποστελούμεν
we will send 
32
αγγέλους
messengers 
1519
εις
unto 
3956
παν
every 
3725
όριον
border 
*
Ισραήλ
of Israel. 
2532
και
And 
1437
εάν
if 
3361
μη
there might not 
1510.3
η
be 
3588
ο
  
4982
σώζων
one delivering 
1473
ημάς
us, 
2532
και
then 
1831
εξελευσόμεθα
we will come forth 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you. 
11:4   2532
11:4   και
11:4   And 
2064
έρχονται
[3came 
3588
οι
1the 
32
άγγελοι
2messengers] 
1519
εις
into 
*
Γαβαά
Gibeah 
4314
προς
to 
*
Σαούλ
Saul, 
2532
και
and 
2980
ελάλησαν
they spoke 
3588
τους
  
3056-3778
λόγους τούτους
these words 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3775
ώτα
ears 
3588
του
of the 
2992
λαού
people; 
2532
και
and 
142
ήραν
[4lifted up 
3956
πας
1all 
3588
ο
2the 
2992
λαός
3people] 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτών
their voice, 
2532
και
and 
2799
έκλαυσαν
they wept. 
11:5   2532
11:5   και
11:5   And 
2400
ιδού
behold, 
*
Σαούλ
Saul 
2064
ήρχετο
came 
2733.5
κατόπισθεν
from behind 
3588
των
the 
1016
βοών
oxen 
1537
εξ
from out of 
68
αγρού
the field. 
2532
και
And 
2036-*
είπε Σαούλ
Saul said, 
5100
 τι
Why 
3754
ότι
is it that 
2799
κλαίει
[3weep 
3588
ο
1the 
2992
λαός
2people]? 
2532
και
And 
1334
διηγούνται
they described 
1473
αυτώ
to him 
3588
τα
the 
4487
ρήματα
words 
3588
των
of the 
435
ανδρών
men 
*
Ιαβής
of Jabish. 
11:6   2532
11:6   και
11:6   And 
2177
εφήλατο
[3sprang up 
4151
πνεύμα
1spirit 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
1909
επί
upon 
*
Σαούλ
Saul, 
5613
ως
as 
191
ήκουσε
he heard 
3588
τα
  
4487-3778
ρήματα ταύτα
these words, 
2532
και
and 
2373
εθυμώθη
[3enraged 
1909
επ'
4over 
1473
αυτούς
5them 
3709-1473
οργή αυτού
1his anger 
4970
σφόδρα
2 was exceedingly]. 
11:7   2532
11:7   και
11:7   And 
2983
έλαβε
he took 
1417
δύο
two 
1016
βόας
oxen, 
2532
και
and 
3192.1
εμέλισεν
dismembered 
1473
αυτάς
them, 
2532
και
and 
649
απέστειλεν
sent them 
1519
εις
unto 
3956
παν
every 
3725
όριον
border 
*
Ισραήλ
of Israel 
1722
εν
by 
5495
χειρί
the hand 
32
αγγέλων
of messengers, 
3004
λέγων
saying, 
3739
ος
Whosoever 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
is not 
1607
εκπορευόμενος
going forth 
3694
οπίσω
after 
*
Σαούλ
Saul 
2532
και
and 
3694
οπίσω
after 
*
Σαμουήλ
Samuel, 
2596
κατά
according to 
3592
τάδε
thus 
4160
ποιήσουσι
they shall do 
3588
τοις
to 
1016-1473
βουσίν αυτού
his oxen. 
2532
και
And 
4098
έπεσεν
there fell 
1611
έκστασις
a change of state 
2962
κυρίου
of the lord 
1909
επί
upon 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
2532
και
and 
994
εβόησαν
they yelled 
5613
ως
as 
435
ανήρ
[2man 
1520
εις
1one]. 
11:8   2532
11:8   και
11:8   And 
1980
επισκέπτεται
he numbered 
1473
αυτούς
them 
*
Βαζήκ
in Bezek, 
3956
πάντα
all 
435
άνδρα
the men 
*
Ισραήλ
of Israel — 
5145
τριακοσίας
three hundred 
5505
χιλιάδας
thousand, 
2532
και
and 
435
άνδρας
the men 
*
Ιούδα
of Judah — 
5144
τριάκοντα
thirty 
5505
χιλιάδας
thousand. 
11:9   2532
11:9   και
11:9   And 
2036
είπε
he said 
3588
τοις
to the 
32
αγγέλοις
messengers, 
3588
τοις
to the ones 
2064
ερχομένοις
coming, 
3592
τάδε
Thus 
2046
ερείτε
you shall say 
3588
τοις
to the 
435
ανδράσιν
men 
*
Ιαβής
of Jabish 
*
Γαλαάδ
Gilead, 
839
αύριον
Tomorrow 
1510.8.3
έσται
there will be 
1473-3588-4991
υμίν η σωτηρία
deliverance to you 
1241.1
διαθερμάναντος
at the warming through 
3588
του
of the 
2246
ηλίου
sun. 
2532
και
And 
2064
ήλθον
[3came 
3588
οι
1the 
32
άγγελοι
2messengers] 
1519
εις
into 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city, 
2532
και
and 
518
απαγγέλλουσι
they reported 
3588
τοις
to the 
435
ανδράσιν
men 
*
Ιαβής
of Jabish, 
2532
και
and 
2165
ευφράνθησαν
they were glad. 
11:10   2532
11:10   και
11:10   And 
2036
είπον
[4said 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
*
Ιαβής
3of Jabish] 
4314
προς
to 
*
Ναάς
Nahash 
3588
τον
the 
*
Αμμανίτην
Ammonite, 
839
αύριον
Tomorrow 
1831
εξελευσόμεθα
we shall come forth 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
4160
ποιήσετε
you shall do 
1473
ημίν
to us 
3588
το
what 
18
αγαθόν
is good 
1799
ενώπιον
before 
1473
υμών
you. 
11:11   2532
11:11   και
11:11   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3326
μετά
with 
3588
την
the 
839
αύριον
morning, 
2532
και
that 
5087-*
έθετο Σαούλ
Saul put 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
1519
εις
into 
5140
τρεις
three 
746
αρχάς
companies, 
2532
και
and 
1531
εισπορεύονται
they entered 
1519
εις
into 
3319
μέσον
the midst 
3588
της
of the 
3925
παρεμβολής
camp 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4407
πρωϊνή
early morning 
5438
φυλακή
watch, 
2532
και
and 
5180
έτυπτον
they struck 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Αμμών
of Ammon 
2193
έως
until 
1241.1
διεθερμάνθη
[3warmed through 
3588
η
1the 
2250
ημέρα
2day]. 
2532
και
And 
1096
εγενήθη
it came to pass, 
3588
οι
the ones 
5275
υπολελειμμένοι
being left behind 
1289
διεσπάρησαν
were scattered, 
2532
και
and 
3756
ουχ
there was not 
5275
υπελείφθησαν
left behind 
1722
εν
among 
1473
αυτοίς
them 
1417
δύο
two 
2089-3588-1473
επί το αυτό
together. 
11:12   2532
11:12   και
11:12   And 
2036
είπεν
[3said 
3588
ο
1the 
2992
λαός
2people] 
4314
προς
to 
*
Σαμουήλ
Samuel, 
5100
τις
Who is 
3588
ο
the one 
2036
ειπών
saying, 
*
Σαούλ
Saul 
3756
ου
shall not 
936
βασιλεύσει
reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημάς
us? 
3860
παράδος
Deliver up 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men! 
2532
και
and 
2289-1473
θανατώσομεν αυτούς
we will kill them. 
11:13   2532
11:13   και
11:13   And 
2036-*
είπε Σαούλ
Saul said, 
3756
ουκ
Not 
599
αποθανείται
shall [2die 
3762
ουδείς
1any one] 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-3778
ημέρα ταύτη
this day, 
3754
ότι
for 
4594
σήμερον
today 
4160-2962
εποίησε κύριος
the lord produced 
4991
σωτηρίαν
deliverance 
1722
εν
in 
*
Ισραήλ
Israel. 
11:14   2532
11:14   και
11:14   And 
2036-*
είπε Σαμουήλ
Samuel said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3004
λέγων
saying, 
1205
δεύτε
Come, 
4198
πορευθώμεν
we should go 
1519
εις
unto 
*
Γάλγαλα
Gilgal, 
2532
και
and 
1457
εγκαινίσωμεν
we should renew 
1563
εκεί
there 
3588
την
the 
932
βασιλείαν
kingdom. 
11:15   2532
11:15   και
11:15   And 
4198
επορεύθη
[4went 
3956
πας
1all 
3588
ο
2the 
2992
λαός
3people] 
1519
εις
unto 
*
Γάλγαλα
Gilgal; 
2532
και
and 
5548-*
έχρισε Σαμουήλ
Samuel anointed 
1563-3588-*
εκεί τον Σαούλ
Saul there 
1519
εις
as 
935
βασιλέα
king 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord 
1722
εν
in 
*
Γαλγάλοις
Gilgal. 
2532
και
And 
2380
έθυσεν
he sacrificed 
1563
εκεί
there 
2378
θυσίας
sacrifice offerings 
2532
και
and 
1516
ειρηνικάς
peace offerings 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord. 
2532
και
And 
2165-*
ευφράνθη
[2was glad 
1563
εκεί
3there 
*
Σαούλ
1Saul] 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
435
άνδρες
the men 
*
Ισραήλ
of Israel 
4970
σφόδρα
greatly. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Samuel 10
Top of Page
Top of Page