Deuteronomy 1:43
1696 [e]   43
wā·’ă·ḏab·bêr   43
וָאֲדַבֵּ֥ר   43
And I spoke   43
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs   43
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֖ם
to you⁺
Prep ¦ 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem;
שְׁמַעְתֶּ֑ם
you⁺ would listen
V‑Qal‑Perf‑2mp
4784 [e]
wat·tam·rū
וַתַּמְרוּ֙
and you⁺ rebelled against
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6310 [e]

פִּ֣י
the mouth
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2102 [e]
wat·tā·zi·ḏū
וַתָּזִ֖דוּ
and proudly
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
5927 [e]
wat·ta·‘ă·lū
וַתַּעֲל֥וּ
and went up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
2022 [e]
hā·hā·rāh.
הָהָֽרָה׃
into the mountain
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.

Young's Literal Translation
‘And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;

Holman Christian Standard Bible
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the LORD’s command and defiantly went up into the hill country.

New American Standard Bible
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.

King James Bible
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Links
Deuteronomy 1:43Deuteronomy 1:43 NIVDeuteronomy 1:43 NLTDeuteronomy 1:43 ESVDeuteronomy 1:43 NASBDeuteronomy 1:43 KJVDeuteronomy 1:43 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:43 Chinese BibleDeuteronomy 1:43 French BibleDeuteronomy 1:43 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 1:42
Top of Page
Top of Page