Deuteronomy 28:27
5221 [e]   27
yak·kə·ḵāh   27
יַכְּכָ֨ה   27
Will strike you   27
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 2ms   27
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
7822 [e]
biš·ḥîn
בִּשְׁחִ֤ין
with the boils
Prep‑b ¦ N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
6076 [e]
ū·ḇaṭ·ṭə·ḥō·rîm,
וּבָעֳפָלִים
and with the tumors
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑mp
1618 [e]
ū·ḇag·gā·rāḇ
וּבַגָּרָ֖ב
and with the scab
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2775 [e]
ū·ḇe·ḥā·res;
וּבֶחָ֑רֶס
and with the itch
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
from which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֖ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7495 [e]
lə·hê·rā·p̄ê.
לְהֵרָפֵֽא׃
to be healed
Prep‑l ¦ V‑Nifal‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.

Young's Literal Translation
‘Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.

New American Standard Bible
"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

King James Bible
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Links
Deuteronomy 28:27Deuteronomy 28:27 NIVDeuteronomy 28:27 NLTDeuteronomy 28:27 ESVDeuteronomy 28:27 NASBDeuteronomy 28:27 KJVDeuteronomy 28:27 Biblia ParalelaDeuteronomy 28:27 Chinese BibleDeuteronomy 28:27 French BibleDeuteronomy 28:27 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 28:26
Top of Page
Top of Page